Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:4867ʿAbdullāh b. Muḥammad > Yūnus b. Muḥammad > Shaybān > Qatādah > Anas

The people of Mecca asked the Prophet ﷺ to show them a sign (miracle). So he showed them (the miracle) of the cleaving of the moon.  

البخاري:٤٨٦٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ

سَأَلَ أَهْلُ مَكَّةَ أَنْ يُرِيَهُمْ آيَةً فَأَرَاهُمُ انْشِقَاقَ الْقَمَرِ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad
bukhari:3637ʿAbdullāh b. Muḥammad > Yūnus > Shaybān > Qatādah > Anas b. Mālik > Lī Khalīfah > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd > Qatādah > Anas b. Mālik

That the Meccan people requested Messenger of Allah ﷺ to show them a miracle, and so he showed them the splitting of the moon.  

البخاري:٣٦٣٧حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ

أَنَّ أَهْلَ مَكَّةَ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُرِيَهُمْ آيَةً فَأَرَاهُمُ انْشِقَاقَ الْقَمَرِ  

bukhari:4864Musaddad > Yaḥyá > Shuʿbah And Sufyān > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Abū Maʿmar > Ibn Masʿūd

During the lifetime of Messenger of Allah ﷺ the moon was split into two parts; one part remained over the mountain, and the other part went beyond the mountain. On that, Messenger of Allah ﷺ said, "Witness this miracle."  

البخاري:٤٨٦٤حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ وَسُفْيَانَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِرْقَتَيْنِ فِرْقَةً فَوْقَ الْجَبَلِ وَفِرْقَةً دُونَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اشْهَدُوا  

bukhari:4865ʿAlī > Sufyān > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Abū Maʿmar > ʿAbdullāh

The moon was cleft asunder while we were in the company of the Prophet, and it became two parts. The Prophet ﷺ said, Witness, witness (this miracle).  

البخاري:٤٨٦٥حَدَّثَنَا عَلِيٌّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

انْشَقَّ الْقَمَرُ وَنَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَصَارَ فِرْقَتَيْنِ فَقَالَ لَنَا اشْهَدُوا اشْهَدُوا  

bukhari:4866Yaḥyá b. Bukayr > Bakr > Jaʿfar > ʿIrāk b. Mālik > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah b. Masʿūd > Ibn ʿAbbās

The moon was cleft asunder during the lifetime of the Prophet.  

البخاري:٤٨٦٦حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي بَكْرٌ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

انْشَقَّ الْقَمَرُ فِي زَمَانِ النَّبِيِّ ﷺ  

ahmad:13303ʿAbd al-Wahhāb > Saʿīd > Qatādah > Anas b. Mālik

[Machine] The people of Makkah asked the Messenger of Allah ﷺ to show them a miracle, so he showed them the splitting of the moon twice.  

أحمد:١٣٣٠٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ أَهْلَ مَكَّةَ سَأَلُوا رَسُولَ اللهِ ﷺ أَنْ يُرِيَهُمْ آيَةً قَالَ فَأَرَاهُمْ انْشِقَاقَ الْقَمَرِ مَرَّتَيْنِ  

ahmad:13154Yūnus b. Muḥammad > Shaybān > Qatādah > Anas b. Mālik

That the Meccan people requested Messenger of Allah ﷺ to show them a miracle, and so he showed them the splitting of the moon. (Using translation from Bukhārī 3637)  

أحمد:١٣١٥٤حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ أَهْلَ مَكَّةَ سَأَلُوا رَسُولَ اللهِ ﷺ أَنْ يُرِيَهُمْ آيَةً فَأَرَاهُمْ انْشِقَاقَ الْقَمَرِ مَرَّتَيْنِ