Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:3967Isḥāq b. Ibrāhīm al-Ṣawwāf > Yūsuf

The following Holy Verse:-- "These two opponents (believers and disbelievers) dispute with each other about their Lord." (22.19) was revealed concerning us.  

البخاري:٣٩٦٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّوَّافُ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ كَانَ يَنْزِلُ فِي بَنِي ضُبَيْعَةَ وَهْوَ مَوْلًى لِبَنِي سَدُوسَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادٍ قَالَ قَالَ

عَلِيٌّ ؓ فِينَا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ {هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ }  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá

قَوْلُهُ تَعَالَى: {هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ} [الحج: 19]

nasai-kubra:11279Hilāl b. Bishr > Yūsuf b. Yaʿqūb > Sulaymān al-Taymī > Abū Mijlaz > Qays b. ʿUbād > ʿAlī

[Machine] This verse descended upon us on the day of Badr, "These two opponents have disputed regarding their Lord." [Surah Al-Hajj 19]  

الكبرى للنسائي:١١٢٧٩أَخْبَرَنَا هِلَالُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

فِينَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي مُبَارَزَتِنَا يَوْمَ بَدْرٍ {هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ} [الحج 19]  

nasai-kubra:8594Sulaymān b. ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Bahz > Shuʿbah > Abū Hāshim > Yaḥyá b. Dīnār Wāsiṭī > Abū Mijlaz > Lāḥiq b. Ḥumayd > Qays b. ʿAbbād

[Machine] Abu Dharr said about this verse "These two opponents disputed about their Lord" [Surah Al-Hajj, verse 19]: It was revealed about those who competed with each other.  

الكبرى للنسائي:٨٥٩٤أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هَاشِمٍ هُوَ يَحْيَى بْنُ دِينَارٍ وَاسِطِيٌّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ هُوَ لَاحِقُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ

عَنْ أَبِي ذَرٍّ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ} [الحج 19] قَالَ «نَزَلَتْ فِي الَّذِينَ تَبَارَزُوا»  

nasai-kubra:8596Hilāl b. Bishr > Yūsuf b. Yaʿqūb > Sulaymān al-Taymī > Abū Mijlaz > Qays b. ʿAbbād > ʿAlī

[Machine] This verse was revealed about us and in our confrontation on the day of Badr. "These two opponents disputed regarding their Lord." [Surah Al-Hajj, 19]  

الكبرى للنسائي:٨٥٩٦أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

فِينَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَفِي مُبَارِزَتِنَا يَوْمَ بَدْرٍ {هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ} [الحج 19]