Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:3087Sulaymān b. Ḥarb > Shuʿbah > Muḥārib b. Dithār > Jābir b. ʿAbdullāh

I was on a journey in the company of the Prophet ﷺ and when we reached Medina, he said to me, "Enter the Mosque and offer two rakʿat."  

البخاري:٣٠٨٧حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ؓ قَالَ

كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي سَفَرٍ فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ قَالَ لِي ادْخُلِ الْمَسْجِدَ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:165-177bJābir
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٥-١٧٧b

"عَنْ جَابِرٍ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِىِّ ﷺ فِى سَفَرٍ فَلَمَّا قَدِمْنَا المَدِينَةَ قَالَ: يَا جَابِرُ ادْخُل المَسْجِدَ فَصَلِ رَكْعَتَينِ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [حب] ابن حبّان