Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:1573Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Ibn ʿUlayyah > Ayyūb > Nāfiʿ > Kān

On reaching the sanctuary of Mecca, Ibn ʿUmar used to stop, reciting Talbiya and then he would pass the night at Dhi-Tuwa and then offer the Fajr prayer and take a bath. He used to say that the Prophet ﷺ used to do the same.  

البخاري:١٥٧٣حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ؓ إِذَا دَخَلَ أَدْنَى الْحَرَمِ أَمْسَكَ

عَنِ التَّلْبِيَةِ ثُمَّ يَبِيتُ بِذِي طُوًى ثُمَّ يُصَلِّي بِهِ الصُّبْحَ وَيَغْتَسِلُ وَيُحَدِّثُ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
ahmad:5082Ismāʿīl > Ayyūb > Nāfiʿ

[Machine] Regarding talbiyah, then comes the time of Tawaf Al-Ifadah. He spends the night there and performs the Fajr prayer there. He then performs the ritual purification (Ghusl) and mentions that the Messenger of Allah ﷺ did likewise.  

أحمد:٥٠٨٢حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا دَخَلَ أَدْنَى الْحَرَمِ أَمْسَكَ

عَنِ التَّلْبِيَةِ ثُمَّ يَأْتِي ذَا طُوًى فَيَبِيتُ بِهِ وَيُصَلِّي بِهِ صَلَاةَ الصُّبْحِ وَيَغْتَسِلُ وَيُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ ذَلِكَ  

nasai-kubra:4226Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Ibn ʿUlayyah > Ayyūb > Nāfiʿ

On reaching the sanctuary of Mecca, Ibn ʿUmar used to stop, reciting Talbiya and then he would pass the night at Dhi-Tuwa and then offer the Fajr prayer and take a bath. He used to say that the Prophet ﷺ used to do the same. (Using translation from Bukhārī 1573)  

الكبرى للنسائي:٤٢٢٦أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ «§إِذَا دَخَلَ أَدْنَى الْحَرَمِ أَمْسَكَ

عَنِ التَّلْبِيَةِ ثُمَّ يَبِيتُ بِذِي طُوًى ثُمَّ يُصَلِّي بِهِ الصُّبْحَ وَيَغْتَسِلُ وَيُحَدِّثُ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ»  

bayhaqi:9200Abū ʿAmr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > al-Qāsim b. Zakariyyā > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh b. Ḥātim And Yaʿqūb > Ismāʿīl Wahū Ibn ʿUlayyah > Ayyūb > Nāfiʿ > Kān

[Machine] About the talbiyah, then he stays overnight in Dhu Tuwa, then he prays the morning prayer with us, and he washes and mentions that the Prophet ﷺ used to do that.  

البيهقي:٩٢٠٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَاتِمٍ وَيَعْقُوبُ قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ أنبأ أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ؓ إِذَا دَخَلَ أَدْنَى الْحَرَمِ أَمْسَكَ

عَنِ التَّلْبِيَةِ ثُمَّ يَبِيتُ بِذِي طُوًى ثُمَّ يُصَلِّي بِنَا الصُّبْحَ وَيَغْتَسِلُ وَيُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ