52. Witnesses

٥٢۔ كتاب الشهادات

52.7 To give witness concerning lineage, foster suckling relations and dead persons

٥٢۔٧ باب الشَّهَادَةِ عَلَى الأَنْسَابِ وَالرَّضَاعِ الْمُسْتَفِيضِ وَالْمَوْتِ الْقَدِيمِ

[Machine] And the Prophet ﷺ said: "Thuwaybah nursed and raised me along with Abu Salamah." And the insistence on it.

وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «أَرْضَعَتْنِي وَأَبَا سَلَمَةَ ثُوَيْبَةُ». وَالتَّثَبُّتِ فِيهِ.

bukhari:2644Ādam > Shuʿbah > al-Ḥakam > ʿIrāk b. Mālik > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah > Āstaʾdhan ʿAla Aflaḥ Falam Ādhan Lah > Ataḥtajibīn Minnī > ʿAmmuk Faqult And Kayf Dhalik > Arḍaʿatk Āmraʾah Akhī Bilaban Akhī > Saʾalt

Aflah asked the permission to visit me but I did not allow him. He said, "Do you veil yourself before me although I am your uncle?" ʿAisha said, "How is that?" Aflah replied, "You were suckled by my brother's wife with my brother's milk." I asked Messenger of Allah ﷺ about it, and he said, "Aflah is right, so permit him to visit you."

البخاري:٢٦٤٤حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ

قَالَتِ اسْتَأْذَنَ عَلَىَّ أَفْلَحُ فَلَمْ آذَنْ لَهُ فَقَالَ أَتَحْتَجِبِينَ مِنِّي وَأَنَا عَمُّكِ فَقُلْتُ وَكَيْفَ ذَلِكَ قَالَ أَرْضَعَتْكِ امْرَأَةُ أَخِي بِلَبَنِ أَخِي فَقَالَتْ سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ صَدَقَ أَفْلَحُ ائْذَنِي لَهُ

bukhari:2645Muslim b. Ibrāhīm > Hammām > Qatādah > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said about Hamza's daughter, "I am not legally permitted to marry her, as foster relations are treated like blood relations (in marital affairs). She is the daughter of my foster brother."

البخاري:٢٦٤٥حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ فِي بِنْتِ حَمْزَةَ لاَ تَحِلُّ لِي يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَبِ هِيَ بِنْتُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ

Suckling prohibits what giving birth prohibits

bukhari:2646ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿAmrah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿĀʾishah

Aishah, the Prophet’s ﷺ wife, reported that the Messenger of Allah ﷺ was with her, and that she heard the voice of a man asking permission to enter at Hafsah’s house. Aishah said: “So I said, O Messenger of Allah, I think it is so-and-so, the foster-uncle of Hafsah.” Aishah said: “O Messenger of Allah, this is a man asking permission to enter your house.” She said: The Messenger of Allah ﷺ said: “I think it is so-and-so, the foster-uncle of Hafsah.”

Aishah said: “If so-and-so were alive, her foster-uncle, he would have been allowed to enter upon me?” The Messenger of Allah ﷺ said: “Yes. Indeed, breastfeeding makes unlawful what birth makes unlawful.”

البخاري:٢٦٤٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ

أَنَّ عَائِشَةَ ؓ، زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ، أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ عِنْدَهَا، وَأَنَّهَا سَمِعَتْ صَوْتَ رَجُلٍ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ. قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ، يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُرَاهُ فُلَانًا لِعَمِّ حَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ. قَالَتْ عَائِشَةُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِكَ. قَالَتْ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «أُرَاهُ فُلَانًا لِعَمِّ حَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ».

فَقَالَتْ عَائِشَةُ: لَوْ كَانَ فُلَانٌ حَيًّا، لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ، دَخَلَ عَلَيَّ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «نَعَمْ، إِنَّ الرَّضَاعَةَ تُحَرِّمُ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلَادَةِ».

bukhari:2647Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Ashʿath b. Abū al-Shaʿthāʾ from his father > Masrūq > ʿĀʾishah

Once the Prophet ﷺ came to me while a man was in my house. He said, "O ʿAisha! Who is this (man)?" I replied, "My foster brothers" He said, "O ʿAisha! Be sure about your foster brothers, as fostership is only valid if it takes place in the suckling period (before two years of age).

البخاري:٢٦٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ أَنَّ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ ﷺ وَعِنْدِي رَجُلٌ قَالَ يَا عَائِشَةُ مَنْ هَذَا قُلْتُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ قَالَ يَا عَائِشَةُ انْظُرْنَ مَنْ إِخْوَانُكُنَّ فَإِنَّمَا الرَّضَاعَةُ مِنَ الْمَجَاعَةِ

تَابَعَهُ ابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ