Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:8879
Translation not available.
البزّار:٨٨٧٩وَحَدَّثَناه أبو الخطاب زياد بن يحيى قال حَدَّثَنا حاتم بن وردان قال حَدَّثَنا أيوب عن مولى لأبي بكرة يعني مهاجرا عن أبي العالية قال قال لي أبو هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ

وَسَلَّمَ يا أبا هريرة أمعك شيء قال قلت نعم قال فأخرجت تمرا من مزود معي فإذا فيه سبع وعشرون تمرة فوضعهن رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عنده ثم ذكر مثل حديث حَمَّاد بن زَيْد قال فما زال معي آكل منه حتى كان حصار عثمان رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فسقط مني وكنت في شغل عَنْهُوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أيوب إلا حاتم وَلاَ نَعْلَمْه يُرْوَى عن أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بهذا اللفظ بأحسن من هذا الإسنادوقد رواه يَزِيد بن أبي منصور عن أبيه عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فذكرناه عن أبي العالية عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إذ كان أشهر وأولى أن يذكر ولا يعلم روي هذا الكلام إلاَّ عن أبي هريرة رضي الله عنه

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.