Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:8469
Translation not available.
البزّار:٨٤٦٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْد اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ حدثنا يزيد بن زريع حدثنا روح بن القاسم عن سُهَيْل عَنْ أَبِيه عن أبي هريرة ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قال لا تسافر المرأة فوق ثلاثة أيام إلا مع من يحرم عليها وهذا الحديثُ داود روي عن أبي هريرة ؓ من غير وجه أبو الزناد عن أبي صالح

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bazzār
bazzar:8435
Translation not available.
البزّار:٨٤٣٥حَدَّثَنا عمرو بن علي حَدَّثَنا بشر بن المفضل حَدَّثَنا سهيل عن أبيه عن أبي هريرة ؓ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لا تسافر المرأة فوق ثلاث إلا ومعها ذو محرم هكذا قال سهيل عن أبيه عن أبي هريرة ؓ ورواه الأعمش عن أبي صالح عن أبي سعيد

bazzar:8608
Translation not available.
البزّار:٨٦٠٨حدثنا عمر بن الخطاب السجستاني حدثنا علي بن يزيد الشيرازي حدثنا سعد بن الصلت عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صالحٍ عَنْ أَبِي هريرة ؓ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لا تسموا العنب الكرم فإن الكرم المسلم وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صالحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ إلاَّ سعد بن الصلت