Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:7395
Translation not available.
البزّار:٧٣٩٥حَدَّثنا إبراهيم بن راشد قَال حَدَّثنا زيد بن عوف قَال حَدَّثنا حماد بن سلمة عن مُحَمد بن عَمْرو عن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة قال لما كان يوم الفتح بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ

عَلَيه وَسَلَّم إلى أم عثمان بن طلحة أن ابعثي إلى بمفتاح الكعبة فقالت لا واللات والعزى لا أبعث به إليك فقال قائل ابعث إليها قسرا فقال ابنها عثمان يا رَسولَ اللهِ إنها حديثه عهد بكفر فابعثني إليها حتى آتيك به قال فذهب إليها فقال يا أمتاه إنه قد جاء أمر غير الذي كان وإنه إن لم تعطيني المفتاح قتلتقال فأخرجته فدفعته إليه فجاء به يسعى فلما دني مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم عثر فابتدر المفتاح من يده فقام النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم فحنا عليه بثوبه فأخذه ثُمَّ جاء إلى الباب أحسبه قال ففتحه ثُمَّ قام ففتحه ثُمَّ قام عند أركان البيت وأرجائه يدعو ثُمَّ صلى ركعتين بين الأسطوانتين ما روى عروة عَن أبي هُرَيرةابن شِهاب عن عروة

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.