Translation not available.
قَال حَدَّثنا مُحَمد بن فضيل بن غزوان قَال حَدَّثنا يَزِيدُ بنُ أَبِي زِيَادٍ عَن سُلَيمان بْنِ عَمْرو بْنِ الأَحْوَصِ عَن أَبِي هِلالٍ الْعَكِّيِّ عَن أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم نَظَرَ إِلَى رَجُلَيْنِ فِي أُحُدٍ يَتَمَثَّلانِ بِهَذَا الشعر في حمزةتركت حوريًا تَلُوحُ عِظَامُهُ زَوَى الْحَرْبُ عَنْهُ أَنْ يُجَنَّ فَيُقْبَرَافَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم اللهم اركسهما في الفتنة ركسا وادعهم إِلَى الْعَذَابِ دَعًّاوَسُلَيْمَانُ بْنُ عَمْرو بْنِ الأحوص روى عنه يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ وَغَيْرِهِ وَأبُو هِلالٍ العكي فرجل غير معروف
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.