Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

Whoever I am his mawla, Ali is his mawla

bazzar:3705Muḥammad b. Maʿmar > Abū ʿĀṣim > ʿUmārah al-Aḥmar > Ḥabīb b. Yazīd > Abū Laylā, mawlā Fulān b. Saʿīd > Ḥabīb b. Yasār

[AI] We were sitting with Zayd ibn Arqam when a man came to him and sat down. He said, “The people have spoken at great length about these two men, Ali and Uthman, so inform me about them.” He said, “I will not narrate to you except what I witnessed and what my heart retained.”

The Prophet of Allah ﷺ came out and faced us. He praised Allah and extolled Him with what He is worthy of, then said: “Do you not know that I have greater claim over the believers than they have over themselves?” He repeated it to us three times, and each time we said, “Yes, O Messenger of Allah,” while Ali was silent. He said: “Stand, O Ali.” He took him by his upper arm—or by both of his upper arms—and raised it, or raised them, and said: “Whoever I am his mawla, then Ali is his mawla.”

البزّار:٣٧٠٥وحَدَّثنا مُحَمد بْنُ مَعْمَر قَال حَدَّثنا أَبُو عَاصِم قَال حَدَّثنا عُمَارَةُ الأَحْمَرُ قَالَ أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ يَزِيدَ وَأبُو لَيْلَى مَوْلَى فُلانِ بْنِ سَعِيد وَحَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ قَالُوا

كُنَّا مَعَ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ جُلُوسًا فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَجَلَسَ، فَقَالَ: إِنَّ النَّاسَ قَدْ أَكْثَرُوا فِي هَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ عَلِيٍّ وعُثمَان فَأَخْبِرْنِي عَنْهُمَا. قَالَ: لا أُحَدِّثُكَ إلاَّ بِمَا شَهِدْتُهُ وَوَعَاهُ قَلْبِي.

خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ فَاسْتَقْبَلَنَا بِوَجْهِهِ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ قَالَ: «أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنِّي أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؟» فَأَعَادَهَا عَلَيْنَا ثَلاثًا، كُلُّ ذَلِكَ نَقُولُ: بَلَى يَا رَسولَ اللهِ، وَعَلِيٌّ سَاكِتٌ. قَالَ: «قم ياعلي»، وَأَخَذَ بِعَضُدِهِ أَوْ بِعَضُدَيْهِ، فَرَفَعَهَا أَوْ رَفَعَهُمَا، فَقَالَ: «مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ».

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.