Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9805Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Marzūq > Wahb b. Jarīr > Shuʿbah > Abū Bishr > Saʿīd b. Jubayr > a man Āʿtamar Faghashī Āmraʾatah Qabl > Yaṭūf Bi-al-Ṣṣafā Wa-al-Marwah Baʿdamā Ṭāf Bi-al-Bayt Fasuʾil Ibn ʿAbbās

[Machine] An expiation for fasting, or a charity, or a sacrifice. I said, "So which is better?" He said, "A sheep or a cow." I said, "So which is better?" He said, "A sheep." Ayyub disagreed with Sa'id.  

البيهقي:٩٨٠٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّ رَجُلًا اعْتَمَرَ فَغَشِيَ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ بَعْدَمَا طَافَ بِالْبَيْتِ فَسُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ

فِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَقُلْتُ فَأِيُّ ذَلِكَ أَفْضَلُ؟ قَالَ جَزُورٌ أَوْ بَقَرَةٌ قُلْتُ فَأِيُّ ذَلِكَ أَفْضَلُ؟ قَالَ جَزُورٌ خَالَفَهُ أَيُّوبُ عَنْ سَعِيدٍ