Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9435Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd al-Ṣayrafī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > Aḥmad b. Janāb > ʿĪsá b. Yūnus > ʿAbd al-Salām b. Abū al-Janūb > al-Zuhrī > Sālim b. ʿAbdullāh from his father > Ṭuft Maʿ ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Bi-al-Bayt Falammā Atmamnā Dakhalnā Fī al-Thānī Faqulnā Lah Innā Qad Atmamnā

[Machine] I did not misunderstand, but I saw the Messenger of Allah ﷺ pair and I would like to pair, not with someone strong. There was permission for that with al-Miswar ibn Makhrama and Aisha, but Ibn Umar disliked that.  

البيهقي:٩٤٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدٍ الصَّيْرَفِيُّ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ أَبِي الْجَنُوبِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ طُفْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ بِالْبَيْتِ فَلَمَّا أَتْمَمْنَا دَخَلْنَا فِي الثَّانِي فَقُلْنَا لَهُ إِنَّا قَدْ أَتْمَمْنَا قَالَ

إِنِّي لَمْ أَوْهَمْ وَلَكِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقْرِنُ فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَقْرِنَ لَيْسَ هَذَا بِالْقَوِيِّ وَقَدْ رَخَّصَ فِي ذَلِكَ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ وَعَائِشَةُ وَكَرِهَ ذَلِكَ ابْنُ عُمَرَ