Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9254[Chain 1] ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Sulaymān b. Aḥmad b. Ayyūb al-Ṭabarānī > Ibn Abá Maryam > al-Firyābī [Chain 2] Sulaymān > Ḥafṣ b. ʿUmar > Qabīṣah > Sufyān > Ibn Jurayj > ʿAbd al-Ḥamīd > Ibn Yaʿlá from his father

[Machine] I saw the Prophet ﷺ circumambulating the Kaaba while wearing shoes. Abu Isa said, "I asked him, 'Does this include Al-Bukhari, the son of Abd al-Hameed?' He replied, 'No, it refers to Ibn Jubayr bin Shaybah and Ibn Ya'la bin Umayyah.'"  

البيهقي:٩٢٥٤وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ ثنا ابْنُ أَبَى مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ ح وَأَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ثنا قَبِيصَةُ قَالَا ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ ابْنِ يَعْلَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ مُضْطَبِعًا قَالَ أَبُو عِيسَى قُلْتُ لَهُ يَعْنِي الْبُخَارِيَّ مَنْ عَبْدُ الْحَمِيدِ هَذَا؟ قَالَ هُوَ ابْنُ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ وَابْنُ يَعْلَى هُوَ ابْنُ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.