[AI] And he said, "I have not left it since I saw the Prophet ﷺ doing it."
وَقَالَ مَا تَرَكْتُهُ مُنْذُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَفْعَلُهُ
[AI] And he said, "I have not left it since I saw the Prophet ﷺ doing it."
وَقَالَ مَا تَرَكْتُهُ مُنْذُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَفْعَلُهُ
The slave who fled from his master, responsibility with regard to him was absolved.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ
'A'isha observed that the Messenger of Allah ﷺ used to observe prayer in the night and the last of his (night) prayer was Witr.
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى يَكُونَ آخِرَ صَلاَتِهِ الْوِتْرُ
That is a sacred territory and a place of safety.
أَهْوَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِيَدِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَقَالَ إِنَّهَا حَرَمٌ آمِنٌ
The slave who fled from his master, responsibility with regard to him was absolved. (Using translation from Muslim 69)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ
The slave who fled from his master, responsibility with regard to him was absolved. (Using translation from Muslim 69)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ
'A'isha observed that the Messenger of Allah ﷺ used to observe prayer in the night and the last of his (night) prayer was Witr. (Using translation from Muslim 740)
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى يَكُونَ آخِرَ صَلَاتِهِ الْوَتْرُ
The slave who fled from his master, responsibility with regard to him was absolved. (Using translation from Muslim 69)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَيُّمَا عَبْدٌ أَبَقَ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ»
[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his socks and khimar.
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ
[AI] The Prophet ﷺ, when he was in a state of ritual impurity (junub), used to perform ablution (wudu) if he wanted to eat or sleep.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كَانَ جُنُبًا فَأَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَنَامَ تَوَضَّأَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to pray at night until the last prayer of his was Witr.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى يَكُونَ آخِرُ صَلَاتِهِ الْوِتْرَ
[AI] Jabir reported about the Hajj of the Prophet ﷺ , he said, "Until when he reached Muzdalifah, he moved a little."
عَنْ جَابِرٍ فِي حَجِّ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ حَتَّى إِذَا أَتَى مُحَسِّرًا حَرَّكَ قَلِيلًا
[AI] I love the Messenger of Allah ﷺ with his hand to the city and said, "Indeed, it is a sacred and peaceful place."
أَهْوَى رَسُولُ اللهِ ﷺ بِيَدِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَقَالَ إِنَّهَا حَرَمٌ آمِنٌ
[AI] I saw the Prophet eating dates while sitting.
رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ مُقْعِيًا يَأْكُلُ تَمْرًا
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "The first one does not taste the sweetness until the last one tastes it."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَحِلُّ لِلْأَوَّلِ حَتَّى يَذُوقَ الْآخَرُ عُسَيْلَتَهَا وَتَذُوقَ عُسَيْلَتَهُ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever remains behind has been released from his obligation."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.