Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8802Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Jaʿfar Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Baghdādī Binaysābūr And ʾAbū Ḥafṣ ʿUmar b. Muḥammad al-Jumaḥī Bimakkah > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibrāhīm b. Ziyād Saylān > ʿAbbād b. ʿAbbād > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > al-Qāsim > ʿĀʾishah

[Machine] Some of us perform Hajj alone, and some of us perform it with a companion, and some of us enjoy its benefits.  

البيهقي:٨٨٠٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَغْدَادِيُّ بِنَيْسَابُورَ وَأَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُمَحِيُّ بِمَكَّةَ قَالَا ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ سَيْلَانُ ثنا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

مِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ مُفْرِدًا وَمِنَّا مَنْ قَرَنَ وَمِنَّا مَنْ تَمَتَّعَ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبَّادٍ

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Bayhaqī
muslim:1211nYaḥyá b. Ayyūb > ʿAbbād b. ʿAbbād al-Muhallabī > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

Some among us put on Ihram for Hajj alone (Hajj Mufrad) ; some of us for Hajj and Umra together (Qiran), and some of us for Tamattal (first for Umra and after completing it for Hajj).  

مسلم:١٢١١nحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ

عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ مِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ مُفْرِدًا وَمِنَّا مَنْ قَرَنَ وَمِنَّا مَنْ تَمَتَّعَ  

bayhaqi:8811[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Sarī al-Ṭūsī > ʿAlī b. al-Ḥusayn b. al-Junayd > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿAbbād [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq Binaysābūr Waʾabū Muḥammad al-Ḥasan b. Aḥmad b. Ibrāhīm b. Firās Bimakkah > Abū Ḥafṣ ʿUmar b. Muḥammad b. Aḥmad al-Jumaḥī > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibrāhīm b. Ziyād > ʿAbbād b. ʿAbbād > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar ؓ

[Machine] We performed Hajj with the Messenger of Allah ﷺ alone.  

البيهقي:٨٨١١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو السَّرِيِّ الطُّوسِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ثنا عَبَّادٌ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ بِنَيْسَابُورَ وَأَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فِرَاسٍ بِمَكَّةَ قَالُوا أنبأ أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْجُمَحِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ أنبأ عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

أَهَلَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالْحَجِّ مُفْرَدًا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبَّادٍ بِهَذَا اللَّفْظِ