Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8754Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās > al-Aṣam > Ibrāhīm b. Marzūq > Yaʿqūb b. Isḥāq al-Ḥaḍramī > Wuhayb > ʿAbdullāh b. ʿAwn

[Machine] He used to recite "And complete the Hajj and Umrah for Allah" [Al-Baqarah 196]. He says it is obligatory. And Al-Sha'bi used to recite it as "And complete the Hajj and Umrah for Allah" [Al-Baqarah 196]. And he says it is voluntary.  

البيهقي:٨٧٥٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ ثنا وُهَيْبٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْنٍ

أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ {وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ} [البقرة 196] يَقُولُ هِيَ وَاجِبَةٌ 8754 قَالَ وَكَانَ الشَّعْبِيُّ يَقْرَؤُهَا {وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ} [البقرة 196] وَيَقُولُ هِيَ تَطَوُّعٌ