Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8656Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī from Aṣl Kitābih > Abū Manṣūr Muḥammad b. al-Qāsim al-ʿAtakī al-Ḍubaʿī Imlāʾ > al-Labbād / Aḥmad b. Naṣr > Abū Nuʿaym > al-Aʿmash > Muslim al-Baṭīn > Saʿīd b. Jubayr > Jāʾ a man > Ibn ʿAbbās > Innī Akrayt Nafsī > al-Ḥaj Wāshtaraṭt ʿAlayhim > Aḥuj Afayujziʾ Dhalik > Nī > Ant from al-Dhīn

[Machine] "And Allah, for them is a share from what they have earned, and Allah is swift in account-taking." [Al-Baqarah 202] And similarly,  

البيهقي:٨٦٥٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ ثنا أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْعَتَكِيُّ الضُّبَعِيُّ إِمْلَاءً ثنا اللَّبَّادُ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ نَصْرٍ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ إِنِّي أَكْرَيْتُ نَفْسِي إِلَى الْحَجِّ وَاشْتَرَطْتُ عَلَيْهِمْ أَنْ أَحُجَّ أَفَيُجْزِئُ ذَلِكَ عَنِّي؟ قَالَ أَنْتَ مِنَ الذِّينَ قَالَ

اللهُ {أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ} [البقرة 202] وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ عَبْدُ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيُّ عَنْ سَعِيدٍ