Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8617Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Bajalī > ʿAffān b. Muslim > Sulaymān b. Kathīr > Ibn Shihāb > Abū Sinān > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ delivered a sermon and said, "O people, Allah has made Hajj obligatory upon you." Al-Aqra' bin Habis stood up and asked, "O Messenger of Allah, is it obligated every year?" He replied, "If I were to say yes, it would become obligatory and you would not be able to fulfill it every year. However, whoever performs it voluntarily, it will be counted as a means of reward." Sufyan bin Husayn and Muhammad bin Abi Hafsah narrated this from Az-Zuhri, who learned it from Abu Sinan Ad-Dawli. In a narration by Jabir bin Abdullah, Suraqah bin Malik asked, "O Messenger of Allah, is this (taking slaves as captives) a temporary dispensation for us or is it lawful forever?" He answered, "No, rather it is lawful forever."  

البيهقي:٨٦١٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ سَمِعْتُ ابْنَ شِهَابٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سِنَانٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللهَ كَتَبَ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ فَقَامَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ فَقَالَ أَفِي كُلِّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ لَوْ قُلْتُهَا لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ لَمْ تَعْمَلُوا بِهَا وَلَمْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْمَلُوا بِهَا الْحَجُّ مَرَّةٌ فَمَنْ زَادَ فَتَطَوُّعٌ تَابَعَهُ سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سِنَانٍ وَقَالَ عَقِيلٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سِنَانٍ وَهُوَ أَبُو سِنَانٍ الدُّؤَلِيُّ وَفِي حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَنَّ سُرَاقَةَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ مُتْعَتُنَا هَذِهِ يَا رَسُولَ اللهِ لِعَامِنَا هَذَا أَمْ لِلْأَبَدِ؟ قَالَ لَا بَلْ لِلْأَبَدِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim
ahmad:2304ʿAffān > Sulaymān b. Kathīr Abū Dāwud al-Wāsiṭī > Ibn Shihāb > Abū Sinān > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ delivered a sermon and said, "O people, the obligation of Hajj has been prescribed upon you." Al-Aqra' ibn Habis stood up and asked, "O Messenger of Allah, is it obligatory every year?" He replied, "If I had said yes, it would have become obligatory and you would not have been able to fulfill it every year. But it is a voluntary act, and whoever performs it more than once, it is considered a voluntary act of worship."  

أحمد:٢٣٠٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ أَبُو دَاوُدَ الْوَاسِطِيُّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ شِهَابٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سِنَانٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَبَنَا يَعْنِي رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْحَجُّ قَالَ فَقَامَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ فَقَالَ أَفِي كُلِّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ لَوْ قُلْتُهَا لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ لَمْ تَعْمَلُوا بِهَا أَوْ لَمْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْمَلُوا بِهَا الْحَجُّ مَرَّةً فَمَنْ زَادَ فَهُوَ تَطَوُّعٌ  

hakim:3155Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Bajalī > ʿAffān b. Muslim > Sulaymān b. Kathīr > Ibn Shihāb > Abū Sinān > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ addressed us saying, "O people, Verily Allah has prescribed upon you the obligation of Hajj." Al-Aqra' bin Habis stood up and asked, "O Messenger of Allah, is it obligatory every year?" He replied, "If I say yes, it would become obligatory, and if it becomes obligatory, you would not be able to fulfill it every year. Therefore, whoever performs it in excess, it will be considered a voluntary act of worship."  

الحاكم:٣١٥٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ شِهَابٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سِنَانٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ» فَقَامَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ فَقَالَ أَفِي كُلَّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «لَوْ قُلْتُهَا لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ لَمْ تَعْمَلُوا بِهَا أَوْ لَمْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْمَلُوا بِهَا الْحَجُّ مَرَّةً فَمَنْ زَادَ فَتَطَوُّعٌ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ هَكَذَا رَوَاهُ سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ الْوَاسِطِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّعلى شرط البخاري ومسلم