Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:7716Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Naṣr Muḥammad b. Muḥammad b. Ḥāmid al-Tirmidhī > Muḥammad b. Ḥibbān > Yaḥyá b. Bukayr > al-Layth > ʿAqīl > Hishām b. ʿUrwah > ʿUrwah b. al-Zubayr > Ummih Asmāʾ b. Abū Bakr

[Machine] They said that they used to give Zakat al-Fitr during the time of the Messenger of Allah ﷺ in the amount of the food of the people of the household or the amount of the food they themselves ate. All the people of Madinah used to do that.  

البيهقي:٧٧١٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَامِدٍ التِّرْمِذِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِبَّانَ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا اللَّيْثُ عَنْ عَقِيلٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أُمِّهِ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ؓ أَنَّهَا

حَدَّثَتْهُ أَنَّهُمْ كَانُوا يُخْرِجُونَ زَكَاةَ الْفِطْرِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالْمُدِّ الَّذِي يَقْتَاتُ بِهِ أَهْلُ الْبَيْتِ أَوِ الصَّاعِ الَّذِي يَقْتَاتُونَ بِهِ يَفْعَلُ ذَلِكَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ كُلُّهُمْ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī
hakim:1499Abū Naṣr Muḥammad b. Muḥammad b. Ḥāmid al-Tirmidhī > Muḥammad b. Jibāl al-Ṣanʿānī > Yaḥyá b. Bukayr > al-Layth > ʿAqīl > Hishām b. ʿUrwah b. al-Zubayr from his father > Ummih Asmāʾ b. Abū Bakr

[Machine] She informed him that they used to give Zakat al-Fitr during the time of the Messenger of Allah, peace be upon him, in the measure that sustains the household or the measure that sustains them individually. The people of Madinah all used to do that.  

الحاكم:١٤٩٩أَخْبَرَنِي أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَامِدٍ التِّرْمِذِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جِبَالٍ الصَّنْعَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا اللَّيْثُ عَنْ عَقِيلٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّهِ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ

أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّهُمْ كَانُوا «يُخْرِجُونَ زَكَاةَ الْفِطْرِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِالْمُدِّ الَّذِي يَقْتَاتُ بِهِ أَهْلُ الْبَيْتِ أَوِ الصَّاعِ الَّذِي يَقْتَاتُونَ بِهِ يَفْعَلُ ذَلِكَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ كُلُّهُمْ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَهِيَ الْحُجَّةُ لِمُنَاظَرَةِ مَالِكٍ وَأَبِي يُوسُفَ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا
tabarani:20685ʿAmr b. Abū al-Ṭāhir b. al-Sarḥ al-Miṣrī > Muḥammad b. ʿAzīz al-Aylī > Salāmah b. Rawḥ > ʿUqayl > Hishām b. ʿUrwah from his father

[Machine] "From Asma bint Abi Bakr, that they used to give Zakat al-Fitr during the time of the Messenger of Allah ﷺ in the amount of the sustenance of the household. The people of Madinah used to do the same."  

الطبراني:٢٠٦٨٥حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الْأَيْلِيُّ ثنا سَلَامَةُ بْنُ رَوْحٍ ثنا عُقَيْلٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ «أَنَّهُمْ كَانُوا يُخْرِجُونَ زَكَاةَ الْفِطْرِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالْمُدِّ الَّذِي يَقْتَاتُ بِهِ أَهْلُ الْبَيْتِ يَفْعَلُ ذَلِكَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ كُلُّهُمْ»