Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:758Abū al-Qāsim ʿAbd al-Raḥman b. ʿUbaydullāh al-Jurfī > Ḥamzah b. Muḥammad b. al-ʿAbbās > Aḥmad Abū al-Walīd al-Faḥḥām > Kathīr b. Hishām > al-Furāt > al-Aʿmash > Saʿīd b. Jubayr > a man Atá Ibn ʿAbbās > Innī Ajid Balal Idhā Qumt Uṣallī > Ibn ʿAbbās Ānḍaḥ Bikaʾs from Māʾ And ʾIdhā Wajadt from Dhalik Shayʾ Faqul > Minh Fadhahab al-Rajul Famakath Mā Shāʾ Allāh Thum Atāh Baʿd Dhalik Fazaʿam

[Machine] He has gone away from what he used to find from that.  

البيهقي:٧٥٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْجُرْفِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ ثنا أَحْمَدُ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ نا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ نا الْفُرَاتُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّ رَجُلًا أَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ إِنِّي أَجِدُ بَلَلًا إِذَا قُمْتُ أُصَلِّي فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ انْضَحْ بِكَأْسٍ مِنْ مَاءٍ وَإِذَا وَجَدْتَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَقُلْ هُوَ مِنْهُ فَذَهَبَ الرَّجُلُ فَمَكَثَ مَا شَاءَ اللهُ ثُمَّ أَتَاهُ بَعْدَ ذَلِكَ فَزَعَمَ

أَنَّهُ ذَهَبَ مَا كَانَ يَجِدُ مِنْ ذَلِكَ