Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:7575Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Sulaymān > Mūsá b. Ismāʿīl > Jūwayriyah b. Asmāʾ > Nāfiʿ > Uṣīb ʿUbaydullāh b. ʿUmar Yawm Ṣiffīn Fāshtará Muʿāwiyah Sayfah Fabaʿath Bih > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] They found forty dirhams in his shoe.  

البيهقي:٧٥٧٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءٍ عَنْ نَافِعٍ قَالَ أُصِيبَ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ يَوْمَ صِفِّينَ فَاشْتَرَى مُعَاوِيَةُ سَيْفَهُ فَبَعَثَ بِهِ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ جُوَيْرِيَةُ فَقُلْتُ لِنَافِعٍ هُوَ سَيْفُ عُمَرَ الَّذِي كَانَ؟ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ فَمَا كَانَتْ حِلْيَتُهُ؟ قَالَ

وَجَدُوا فِي نَعْلِهِ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا