Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:6979Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > Saʿīd b. Manṣūr > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Ziyād b. Mikhrāq > ʿUqbah b. Sayyār > a man

[Machine] O Abu Hurairah, you continue to narrate Hadiths that we do not know, then you leave and return to him. He said, "O Abu Hurairah, how is the prayer upon the deceased?" He replied, "With your permission beforehand." He said, "Yes." He said, "We used to say, 'O Allah, You are its Lord  

البيهقي:٦٩٧٩فَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا زِيَادُ بْنُ مِخْرَاقٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ سَيَّارٍ عَنْ رَجُلٍ قَالَ كُنَّا قُعُودًا مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَامَ عَلَيْهِ مَرْوَانُ فَقَالَ

يَا أَبَا هُرَيْرَةَ مَا تَزَالُ تُحَدِّثُ بِأَحَادِيثَ لَا نَعْرِفُهَا ثُمَّ انْطَلَقَ ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهِ فَقَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ كَيْفَ الصَّلَاةُ عَلَى الْمَيِّتِ؟ قَالَ مَعَ قَوْلِكِ آنِفًا قَالَ نَعَمْ قَالَ كُنَّا نَقُولُ اللهُمَّ أَنْتَ رَبُّهَا