Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:6441Abū al-Ḥusayn ʿAlī b. Muḥammad b. Bishrān> Abū al-Ḥasan Aḥmad b. Isḥāq b. Minjāb > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh b. Muslim > Sulaymān b. Dāwud al-Minqarī > ʿAbd al-Raḥīm b. Sulaymān al-Ashal > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] that the Prophet ﷺ used to say when seeking rain: "O Allah, shower your servants and animals with rain, spread your mercy, and revive your dead land." And so [he would say.]  

البيهقي:٦٤٤١أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ مِنْجَابٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُسْلِمٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمِنْقَرِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَشَلُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا اسْتَسْقَى قَالَ اللهُمَّ اسْقِ عِبَادَكَ وَبَهَائِمَكَ وَانْشُرْ رَحْمَتَكَ وَأَحْيِ بَلَدَكَ الْمَيِّتَ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَرَوَاهُ مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرٍو أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ مُرْسَلًا

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Mālik
abudawud:1176ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmr b. Shuʿayb

On his father's authority, quoted his grandfather as saying: When the Messenger of Allah ﷺ prayed for rain, he said: O Allah! Provide water for Your servants and Your cattle, display Your mercy and give life to Your dead land. This is the wording of Malik.  

أبو داود:١١٧٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ ح وَحَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا اسْتَسْقَى قَالَ اللَّهُمَّ اسْقِ عِبَادَكَ وَبَهَائِمَكَ وَانْشُرْ رَحْمَتَكَ وَأَحْىِ بَلَدَكَ الْمَيِّتَ هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ مَالِكٍ  

malik:13-2Yaḥyá > Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmr b. Shuʿayb

Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from Amr ibn Shuayb that the Messenger of Allah ﷺ said, when he asked for rain, "O Allah, give water to Your slaves and Your animals, and spread Your mercy, and give life to Your dead land."  

مالك:١٣-٢حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا اسْتَسْقَى قَالَ اللَّهُمَّ اسْقِ عِبَادَكَ وَبَهِيمَتَكَ وَانْشُرْ رَحْمَتَكَ وَأَحْىِ بَلَدَكَ الْمَيِّتَ