Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:5811Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Hishām b. ʿAlī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > al-Masʿūdī > Maʿbad b. Khālid > ʿAbdullāh b. Yasār

[Machine] An ink came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Muhammad, you are a good people, if it were not for you associating (partners with Allah)." He ﷺ said, "Glory be to Allah, what do you mean by that?" He (the ink) said, "You say when you swear by the Ka'bah, 'The Prophet waited,' then he said, 'Whoever swears, let him swear by the Lord of the Ka'bah.' Then he said, 'You are a good people, if it were not for you saying, 'So Allah willed and so-and-so willed.' The Messenger of Allah ﷺ waited, then he said, 'Whoever says, 'So Allah willed,' let him add 'then (do as you wish).'  

البيهقي:٥٨١١أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ قُتَيْلَةَ بِنْتِ صَيْفِيِّ الْجُهَنِيِّ قَالَتْ

جَاءَ حَبْرٌ مِنَ الْأَحْبَارِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ نِعْمَ الْقَوْمُ أَنْتُمْ لَوْلَا أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ قَالَ سُبْحَانَ اللهِ وَمَا ذَلِكُمْ؟ قَالَ تَقُولُونَ إِذَا حَلَفْتُمْ بِالْكَعْبَةِ فَأَمْهَلَ النَّبِيُّ ﷺ ثُمَّ قَالَ مَنْ حَلَفَ فَلْيَحْلِفْ بِرَبِّ الْكَعْبَةِ ثُمَّ قَالَ نِعْمَ الْقَوْمُ أَنْتُمْ لَوْلَا أَنَّكُمْ تَقُولُونَ مَا شَاءَ اللهُ وَشَاءَ فُلَانٌ فَأَمْهَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ قَالَ مَنْ قَالَ مَا شَاءَ اللهُ فَلْيَجْعَلْ بَيْنَهُمَا ثُمَّ شِئْتُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:27093Yaḥyá b. Saʿīd > al-Masʿūdī > Maʿbad b. Khālid > ʿAbdullāh b. Yasār

[Machine] An ink brought from the inks to the Messenger of Allah, ﷺ , and he said, "O Muhammad! What a good nation you are if it were not for your association (of partners with Allah)!" He said, "Glory be to Allah! And what is that?" He said, "You say when you take an oath, 'By the Ka'bah, then that is it.' The Messenger of Allah, ﷺ , remained silent for a while, then he said, "Indeed, he has said. So whoever takes an oath, let him swear by the Lord of the Ka'bah." Then he said, "O Muhammad! What a good nation you are if it were not for you making partners for Allah." He said, "Glory be to Allah! And what is that?" He said, "You say, 'What Allah wills and you will,' The Messenger of Allah, ﷺ , remained silent for a while, then he said, "Indeed, he has said that. So whoever says, 'What Allah wills and you will,' let him separate between them, then do as he wills."  

أحمد:٢٧٠٩٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مَعْبَدُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ قُتَيْلَةَ بِنْتِ صَيْفِيٍّ الْجُهَنِيَّةِ قَالَتْ

أَتَى حَبْرٌ مِنَ الْأَحْبَارِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ نِعْمَ الْقَوْمُ أَنْتُمْ لَوْلَا أَنَّكُمْ تُشْرِكُونَ قَالَ سُبْحَانَ اللهِ وَمَا ذَاكَ؟ قَالَ تَقُولُونَ إِذَا حَلَفْتُمْ وَالْكَعْبَةِ قَالَتْ فَأَمْهَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَيْئًا ثُمَّ قَالَ إِنَّهُ قَدْ قَالَ فَمَنْ حَلَفَ فَلْيَحْلِفْ بِرَبِّ الْكَعْبَةِ ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ نِعْمَ الْقَوْمُ أَنْتُمْ لَوْلَا أَنَّكُمْ تَجْعَلُونَ لِلَّهِ نِدًّا قَالَ سُبْحَانَ اللهِ وَمَا ذَاكَ؟ قَالَ تَقُولُونَ مَا شَاءَ اللهُ وَشِئْتَ قَالَ فَأَمْهَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَيْئًا ثُمَّ قَالَ إِنَّهُ قَدْ قَالَ فَمَنْ قَالَ مَا شَاءَ اللهُ فَلْيَفْصِلْ بَيْنَهُمَا ثُمَّ شِئْتَ  

tabarani:21566Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī And ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > ʿĀṣim b. ʿAlī > al-Masʿūdī > Maʿbad b. Khālid > ʿAbdullāh b. Yasār

[Machine] An inkwell came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Muhammad, you are indeed a righteous people, except that you associate partners with Allah." The Prophet ﷺ asked, "And what is that?" The inkwell replied, "You say when you pledge and mention the Kaaba, 'By the Lord of the Kaaba'." The Messenger of Allah ﷺ then paused for a while and said, "Whoever swears an oath, let him swear by the Lord of the Kaaba." The inkwell continued, "O Muhammad, you are indeed a righteous people, except that you make rivals for Allah." The Prophet ﷺ asked, "Glory be to Allah, and what is that?" The inkwell replied, "You say to a man, 'What Allah wills and what you will.' " The Messenger of Allah ﷺ then paused again and said, "Indeed, he has said, 'So whoever says, 'What Allah wills, then let him create a separation between them (i.e., his will and the will of the person).'  

الطبراني:٢١٥٦٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ وَعُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ قَالَا ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ قُتَيْلَةَ بِنْتِ صَيْفِيٍّ قَالَتْ

جَاءَ حَبْرٌ مِنَ الْأَحْبَارِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ نِعْمَ الْقَوْمُ أَنْتُمْ لَوْلَا أَنَّكُمْ تُشْرِكُونَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «وَمَا ذَاكَ؟» قَالَ تَقُولُونَ إِذَا حَلَفْتُمْ وَالْكَعْبَةِ قَالَ فَأَمْهَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَيْئًا ثُمَّ قَالَ مَنْ حَلَفَ فَلْيَحْلِفْ بِرَبِّ الْكَعْبَةِ ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ نِعْمَ الْقَوْمُ أَنْتُمْ لَوْلَا أَنَّكُمْ تَجْعَلُونَ لِلَّهِ نِدًّا قَالَ «سُبْحَانَ اللهِ وَمَا ذَاكَ؟» قَالَ تَقُولُونَ لِلرَّجُلِ مَا شَاءَ اللهُ وَشِئْتَ فَأَمْهَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ قَالَ إِنَّهُ قَدْ قَالَ فَمَنْ قَالَ «مَا شَاءَ اللهُ فَلْيَجْعَلِ بَيْنَهُمَا ثُمَّ شِئْتَ»