Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:518Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Mukharrimī > Yaḥyá b. Ādam > Misʿar > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > ʿAlī

[Machine] Ali said, "Indeed, we used to graze livestock in the past, and today you are trampling it (the grass) flat."  

البيهقي:٥١٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُخَرِّمِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا مِسْعَرٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ

قَالَ عَلِيٌّ ؓ إِنَّا كُنَّا نَبْعَرُ بَعْرًا وَأَنْتُمُ الْيَوْمَ تُثْلِطُونَ ثَلْطًا