Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:4744Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. al-Muʾammal b. al-Ḥasan b. ʿĪsá > al-Faḍl b. Muḥammad al-Shaʿrānī > Abū Ṣāliḥ > al-Layth > Ibn ʿAjlān > a freed slave of Liʿumar b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ

[Machine] From the Messenger of Allah ﷺ that he said: "Verily, this religion is firm, so enter it gently and do not make it hateful to yourself. Worship your Lord and do not grow tired, for the sprout does not travel nor does it disappear. So do the deeds of a person who assumes that they will never die, and be cautious in a way that fears that you will die tomorrow."  

البيهقي:٤٧٤٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عِيسَى ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثنا أَبُو صَالِحٍ ثنا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ مَوْلًى لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ هَذَا الدِّينَ مَتِينٌ فَأَوْغِلْ فِيهِ بِرِفْقٍ وَلَا تُبَغِّضْ إِلَى نَفْسِكَ عِبَادَةَ رَبِّكَ فَإِنَّ الْمُنْبَتَّ لَا سَفَرًا قَطَعَ وَلَا ظَهْرًا أَبْقَى فَاعْمَلْ عَمَلَ امْرِئٍ يَظُنُّ أَنْ لَنْ يَمُوتَ أَبَدًا وَاحْذَرْ حَذَرًا يَخْشَى أَنْ يَمُوتَ غَدًا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:7353a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٣٥٣a

"إِنَّ هذا الدين متِين فأَوغل فيه برفق، وَلَا تُبَغِّضْ إِلى نَفْسِكَ عِبادَةَ اللَّه، فإِن الْمُنْبَتَّ لا أَرضًا قَطَعَ وَلَا ظَهْرًا أَبْقَى".  

[حم] أحمد [بز] البزّار في سننه في، والعسكرى في الأَمثال عن جابر، وضُعِّفَ
suyuti:7355a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٣٥٥a

"إِنَّ هذا الدين متين فأَوغل فيه برفقٍ ولا تُبْغِّضْ إِلى نَفْسِكَ عبادةَ ربِّك، فإِنَّ المنبتَّ لَا سَفَرًا قطَعَ، وَلَا ظَهْرًا أَبْقَى، فاعمل عملَ امْرئٍ يَظُنُّ أَنْ لن يَمُوت أَبَدًا، واحذْر حَذرَ من يَخْشى أَن يموتَ غدًا، وفى لَفْظِ: يَظُنُّ أَنَّهُ لن يموت إِلَّا هَرمًا".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان [ق] البيهقى في السنن والعسكرى عن ابنْ عمرو
suyuti:423-91bʿAbdullāh b. ʿAmr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٣-٩١b

"عَنْ عَبْد الله بْن عَمْرو قَالَ: إِنَّ هَذَا الذينَ مَتِينٌ، فَأوْغلُوا فيه (برِفْقٍ)، وَلاَ تُبَغِّضُوا إِلَى أَنْفُسِكُمْ عبَادَةَ الله؛ فَإِنَّ المُنْبَتَّ لاَ بَلَغَ مجَدًا، وَلاَ أبْقَى ظَهْرًا، وَاعْمَلْ عَمَلَ امْرِئٍ يَظُنُّ أنْ لاَ يَمُوتَ إِلاَّ هِرَمًا، وَاحْذَرْ حَذَرَ امْرِئ يَحْسِبُ أنَّهُ يَمُوتُ غَدًا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه