Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3981Biḥadīth Ibrāhīm And al-Shhaʿbī Abū Naṣr ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Qatādah > Abū Muḥammad b. Isḥāq b. Shaybān al-Baghdādī al-Harawī Bihā > Muʿādh b. Najdah > Kāmil b. Ṭalḥah > Ḥammād b. Salamah > Ḥammād b. Abū Sulaymān > Ibrāhīm al-Nakhaʿī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Ṣallá Bi-al-Nnās Ṣalāh al-Maghrib Falam Yaqraʾ Shayʾ Ḥattá Sallam Falammā Faragh Qīl Lah Innak Lam Taqraʾ Shayʾ

[Machine] I have prepared a caravan to go to Damascus, and I have made it stay in camps along the way until I reached Damascus. Then I sold it and distributed its wealth and belongings. Omar said, "Then they returned."  

البيهقي:٣٩٨١وَقَدْ أَخْبَرَنَا بِحَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ وَالشَّعْبِيِّ أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ شَيْبَانَ الْبَغْدَادِيُّ الْهَرَوِيُّ بِهَا أنبأ مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ صَلَّى بِالنَّاسِ صَلَاةَ الْمَغْرِبِ فَلَمْ يَقْرَأْ شَيْئًا حَتَّى سَلَّمَ فَلَمَّا فَرَغَ قِيلَ لَهُ إِنَّكَ لَمْ تَقْرَأْ شَيْئًا فَقَالَ

إِنَّى جَهَّزْتُ عِيرًا إِلَى الشَّامِ فَجَعَلْتُ أُنْزِلُهَا مَنْقَلَةً مَنْقَلَةً حَتَّى قَدِمْتُ الشَّامَ فَبَعْتُهَا وَأَقْتَابَهَا وَأَحْلَاسَهَا وَأَحْمَالَهَا قَالَ فَأَعَادَ عُمَرُ وَأَعَادُوا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-1189bIbrāhīm al-Nakhaʿi > ʿUmar b. al-Khṭṭāb Ṣallá Bi-al-Nnās Ṣalāh al-Mghrib Falam Yaqraʾ Shayʾ Ḥattá Sallam Falammā Faragh Qīl Lah Innak Lam Taqraʾ Shayʾ > Inná Jahhaztuʿīr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١١٨٩b

"عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِىَّ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخطَّابِ صَلَّى بِالنَّاس صَلاةَ المغْرِبِ فَلَمْ يَقْرَأ شَيْئًا حَتَّى سَلَّمَ (*) فَلَمَّا فَرَغَ قِيلَ لَهُ: إِنَّكَ لَمْ تَقْرَأ شَيْئًا، فَقَالَ: إِنَّى جَهَّزْتُ

عِيرًا إِلَى الشَّامِ، فَجَعَلْتُ أَنزلها مَنْقَلَةً مِثْقَلَةً حتى قدِمت الشَّامَ فَبَعْتُها وَأَقْتَابَها وأَحْلاسَها، وأَحْمَالَها فَأَعَادَ عُمَرُ وَأعَادُوا".  

[ق] البيهقى في السنن (*)