Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3163Abū Sahl Aḥmad b. Muḥammad b. Ibrāhīm al-Mahrānī > Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥasan al-Sarrāj > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Sulaymān al-Ḥaḍramī > Shaybān b. Farrūkh > ʿIkrimah b. Ibrāhīm al-Azdī > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Muṣʿab b. Saʿd > Saʿd

[Machine] I asked the Prophet ﷺ about his saying, "Those who are careless about their prayers" [Al-Ma'un 5]. He said, "They are the ones who delay the prayer beyond its prescribed time."  

البيهقي:٣١٦٣أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمَهْرَانِيُّ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ السَّرَّاجُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ ثنا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَزْدِيُّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ سَعْدٍ قَالَ

سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ قَوْلِهِ {الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ} [الماعون 5] قَالَ هُمُ الَّذِينَ يُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ وَقْتِهَا