Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2523Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Aḥmad b. Mūsá al-Bukhārī Binaysābūr > Maḥmūd b. Isḥāq b. Maḥmūd al-Bukhārī > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Bukhārī > And Qad Ruwwīnā > Sabʿah ʿAshar

[Machine] Ten companions of the Prophet ﷺ used to raise their hands during rukoo. Some of them were Abu Qatadah al-Ansari, Abu Usaid al-Sa'idi al-Badri, Muhammad ibn Muslimah al-Badri, Sahl ibn Saad al-Sa'idi, Abdullah ibn Umar ibn al-Khattab, Abdullah ibn Abbas ibn Abdul-Muttalib al-Hashimi, Anas ibn Malik, the servant of the Messenger of Allah ﷺ , Abu Hurairah al-Dawsi, Abdullah ibn Amr ibn al-Aas, Abdullah ibn Zubayr ibn al-Awwam al-Qurashi, Wael ibn Hujr al-Hadrami, Malik ibn al-Huwayrith, Abu Musa al-Ashari, and Abu Humeid al-Sa'idi al-Ansari. The Sheikh said, "We have narrations from these companions, as well as from Abu Bakr al-Siddiq, Umar ibn al-Khattab, Ali ibn Abi Talib, Jabir ibn Abdullah al-Ansari, Ukba ibn Amir al-Juhani, and Abdullah ibn Jabir al-Bayadi."  

البيهقي:٢٥٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْبُخَارِيُّ بِنَيْسَابُورَ ثنا مَحْمُودُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ مَحْمُودٍ الْبُخَارِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ قَالَ وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ سَبْعَةَ

عَشَرَ نَفْسًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُمْ كَانُوا يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ عِنْدَ الرُّكُوعِ فَمِنْهُمْ أَبُو قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ وَأَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ الْبَدْرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْبَدْرِيُّ وَسَهْلُ بْنُ سَعْدٍ السَّاعِدِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ الْهَاشِمِيُّ وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ خَادِمُ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَبُو هُرَيْرَةَ الدَّوْسِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ الْقُرَشِيُّ وَوَائِلُ بْنُ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيُّ وَمَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ وَأَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ وَأَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ الْأَنْصَارِيُّ ؓ قَالَ الشَّيْخُ وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ هَؤُلَاءِ وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ جَابِرٍ الْبَيَاضِيِّ ؓ