Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2459ʿAlī b. Aḥmad al-Muqriʾ al-Maʿrūf Biāb. al-Ḥammāmī > Aḥmad b. Salmān > Quriʾ > Aḥmad b. Mulāʿib > ʿAffān > And Quriʾ > ʿAbd al-Malik b. Muḥammad > Bishr b. ʿAmr Abū al-Walīd > Hammām b. Yaḥyá Ṣāḥib al-Baṣrī > Qatādah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd

we were commanded to recite Fatihat al-kitab and whatever was convenient (from the Qur’an during the prayer). (Using translation from Abū Dāʾūd 818)   

البيهقي:٢٤٥٩أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْمُقْرِئُ الْمَعْرُوفُ بِابْنِ الْحَمَّامِيِّ بِبَغْدَادَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ قَالَ قُرِئَ عَلَى أَحْمَدَ بْنِ مُلَاعِبٍ ثنا عَفَّانُ قَالَ وَقُرِئَ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ ثنا بِشْرُ بْنُ عَمْرٍو أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ ثنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى صَاحِبُ الْبَصْرِيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نَقْرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَبِمَا تَيَسَّرَ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
abudawud:818Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Hammām > Qatādah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd > Umirnā

we were commanded to recite Fatihat al-kitab and whatever was convenient (from the Qur’an during the prayer).  

أبو داود:٨١٨حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ أُمِرْنَا

أَنْ نَقْرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَمَا تَيَسَّرَ  

ibnmajah:1496ʿAmr b. Abū ʿĀṣim al-Nabīl And ʾIbrāhīm b. al-Mustamir > Abū ʿĀṣim > Ḥammād b. Jaʿfar al-ʿAbdī > Shahr b. Ḥawshab > Um Sharīk al-Anṣāriyyah

“The Messenger of Allah ﷺ commanded us to recite the Opening of the Book (Al-Fatihah) in the funeral prayer.”  

ابن ماجة:١٤٩٦حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي عَاصِمٍ النَّبِيلُ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَبْدِيُّ حَدَّثَنِي شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ حَدَّثَتْنِي أُمُّ شَرِيكٍ الأَنْصَارِيَّةُ قَالَتْ

أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ نَقْرَأَ عَلَى الْجِنَازَةِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ  

ahmad:11415Bahz And ʿAffān > Hammām > Qatādah > ʿAffān > Qatādah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī > Amaranā Nabiyyunā ﷺ

we were commanded to recite Fatihat al-kitab and whatever was convenient (from the Qur’an during the prayer). (Using translation from Abū Dāʾūd 818)   

أحمد:١١٤١٥حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ عَفَّانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

أَمَرَنَا نَبِيُّنَا ﷺ أَنْ نَقْرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَمَا تَيَسَّرَ  

ahmad:11922ʿAffān > Hammām > Qatādah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī > Amaranā Nabiyyunā ﷺ

we were commanded to recite Fatihat al-kitab and whatever was convenient (from the Qur’an during the prayer). (Using translation from Abū Dāʾūd 818)   

أحمد:١١٩٢٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

أَمَرَنَا نَبِيُّنَا ﷺ أَنْ نَقْرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَمَا تَيَسَّرَ  

ahmad:10998ʿAbd al-Ṣamad > Hammām > Qatādah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd Amaranā Nabiyyunā ﷺ

[Machine] Abu Sa'id narrated that our Prophet ﷺ commanded us to recite the Opening Chapter of the Book (Al-Fatiha) and whatever is easy for us.  

أحمد:١٠٩٩٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَمَرَنَا نَبِيُّنَا ﷺ أَنْ نَقْرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَمَا تَيَسَّرَ  

ibnhibban:1790Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Abū Khaythamah > ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith > Hammām > Qatādah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī > Amaranā Nabiyyunā ﷺ

we were commanded to recite Fatihat al-kitab and whatever was convenient (from the Qur’an during the prayer). (Using translation from Abū Dāʾūd 818)   

ابن حبّان:١٧٩٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

«أَمَرَنَا نَبِيُّنَا ﷺ أَنْ نَقْرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَمَا تَيَسَّرَ»  

suyuti:627-107bBiá Saʿīd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢٧-١٠٧b

"عَنْ أبِى سَعِيدٍ قَالَ: أمَرَنَا رَسُولُ الله ﷺ أَنْ نَقْرأ بِفَاتِحَةِ الكِتَابِ وَمَا تَيسر".  

[ق] البيهقى في السنن في القراءة