bayhaqi:2146 – Abū Saʿīd Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá al-Khaṭīb al-Isfarāyīnī > Abū Baḥr al-Barbahārī > Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī > Marwān b. Muʿāwiyah > Manṣūr b. Ḥayyān al-Asadī > ʿAmr b. Maymūn al-Awdī > Ṣallayt Maʿ ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Ṣalāh al-Fajr And Law > Āb.ī Minnī Thalāthah Adhruʿ Lam Aʿrifh Illā [Machine] To speak البيهقي:٢١٤٦ – وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَطِيبُ الْإِسْفَرَايِينِيُّ ثنا أَبُو بَحْرٍ الْبَرْبَهَارِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَيَّانَ الْأَسَدِيُّ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيُّ يَقُولُ صَلَّيْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ صَلَاةَ الْفَجْرِ وَلَوْ أَنَّ ابْنِي مِنِّي ثَلَاثَةَ أَذْرُعٍ لَمْ أَعْرِفْهُ إِلَّا أَنْ يَتَكَلَّمَ Add your own reflection below: Sign in from the top menu to add or reply to reflections. Your reflection Cancel reply Cancel edit Post reflection
The prohibition of affectation bukhari:7293 – Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > Thābit > Anas [AI] We were with Umar, and he said, "We were forbidden from affectation." البخاري:٧٢٩٣ – حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كُنَّا عِنْدَ عُمَرَ، فَقَالَ: نُهِينَا عَنِ التَّكَلُّفِ.
ahmad-zuhd:1096 – ʿAbdullāh > Hudbah b. Khālid > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas [Machine] To be revealed. الزهد لأحمد:١٠٩٦ – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَبَا مُوسَى كَانَ لَهُ تُبَّانٌ يَنَامُ فِيهِ مَخَافَةَ أَنْ يَتَكَشَّفَ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.