Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:21065Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf al-Aṣbahānī > Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > al-Ḥasan b. Muḥammad al-Zaʿfarānī > Yazīd b. Hārūn > Hishām al-Dastuwāʾī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Yaʿīsh b. al-Walīd > al-Zubayr b. al-ʿAwwām

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The disease of nations before you was envy and hatred. They are the shavers, shavers of religion, not shavers of hair. By the One in whose hand is the soul of Muhammad, you will not believe until you love one another. Shall I not inform you of something that if you do it, you will love one another? Spread peace among yourselves." It was narrated from Sulayman At-Taymi, from Yahya, from Ya'ish, from Maula of Az-Zubair, from Az-Zubair that the Messenger of Allah ﷺ said, Abu Ali Ar-Rudhbary informed us, Isma'il As-Saffar narrated to us, Muhammad Ibn Ghaleb narrated to us, Ubaid Ibn Ubaidah narrated to us, from Mu'tamir Ibn Sulayman, from his father, who mentioned it in its meaning.  

البيهقي:٢١٠٦٥أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ دَبَّ إِلَيْكُمْ دَاءُ الْأُمَمِ قَبْلَكُمْ الْحَسَدُ وَالْبَغْضَاءُ هِيَ الْحَالِقَةُ حَالِقَةُ الدِّينِ لَا حَالِقَةُ الشَّعْرِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا أَفَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَمْرٍ إِذَا فَعَلْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ؟ أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ 21066 وَرُوِيَ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ يَحْيَى عَنْ يَعِيشَ عَنْ مَوْلًى لِلزُّبَيْرِ عَنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا عُبَيْدُ بْنُ عُبَيْدَةَ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:1412Yazīd b. Hārūn > Hishām > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Yaʿīsh b. al-Walīd b. Hishām And ʾAbū Muʿāwiyah Shaybān > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Yaʿīsh b. al-Walīd b. Hishām > al-Zubayr b. al-ʿAwwām

The Messenger of Allah ﷺ said: “There has come to you the disease of the nations before you, jealousy and hatred. Hatred is the ʿshaverʿ (destroyer) that shaves (destroys) religious commitment; it does not shave hair. By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, you will not believe until you love one another. Shall I not tell you something which, if you do it, you will love one another? Spread (the greeting of) salam amongst yourselves.”  

أحمد:١٤١٢حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ دَبَّ إِلَيْكُمْ دَاءُ الْأُمَمِ قَبْلَكُمْ الْحَسَدُ وَالْبَغْضَاءُ وَالْبَغْضَاءُ هِيَ الْحَالِقَةُ حَالِقَةُ الدِّينِ لَا حَالِقَةُ الشَّعَرِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا أَفَلا أُنَبِّئُكُمْ بِشَيْءٍ إِذَا فَعَلْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ أَفْشُوا السَّلامَ بَيْنَكُمْ