Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20814Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. al-Muʾammal > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Fārisī

[Machine] And he said, "When beauty of face does not come with beauty of character, then what is its beauty? The best of a young man's qualities are his understanding and patience." So Yazeed said, "You have done well, O Abu Bahr, and the sea agreed as a witness." Al-Ahnaf said, "Why don't you say 'agreed in meaning' as an explanation?"  

البيهقي:٢٠٨١٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ الْمُؤَمَّلِ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ الْفَارِسِيَّ يَقُولُ قَرَأْتُ فِي بَعْضِ الْكُتُبِ أَنَّ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ سَأَلَ الْأَحْنَفَ بْنَ قَيْسٍ عَنِ الْمُرُوءَةِ فَقَالَ الْأَحْنَفُ الْمُرُوءَةُ التُّقَى وَالِاحْتِمَالُ ثُمَّ أَطْرَقَ الْأَحْنَفُ سَاعَةً

وَقَالَ وَإِذَا جَمِيلُ الْوَجْهِ لَمْ يَأْتِ الْجَمِيلَ فَمَا جَمَالُهْ مَا خَيْرُ أَخْلَاقِ الْفَتَى إِلَّا تُقَاهُ وَاحْتِمَالُهْ فَقَالَ يَزِيدُ أَحْسَنْتَ يَا أَبَا بَحْرٍ وَافَقَ الْيَمُّ زِيرًا قَالَ الْأَحْنَفُ هَلَّا قُلْتَ وَافَقَ الْمَعْنَى تَفْسِيرًا؟