Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20491al-Sharīf Abū al-Fatḥ al-ʿUmarī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Shurayḥ > Abū al-Qāsim al-Baghawī > ʿAlī b. al-Jaʿd > Sharīk > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh > ʿAbdullāh b. ʿĀmir > Utī

[Machine] Umar came across a false witness, so he stood in front of the people one day until nightfall and said, "This is so-and-so, testifying falsely, so recognize him." Then Umar imprisoned him. Abu Rabi' reported from Sharik, who reported from Asim, and he added to it that Umar lashed him and publicly stood him in front of the people.  

البيهقي:٢٠٤٩١أَخْبَرَنَا الشَّرِيفُ أَبُو الْفَتْحِ الْعُمَرِيُّ أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي شُرَيْحٍ أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ أنبأ شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

أُتِيَ عُمَرُ ؓ بِشَاهِدِ زُورٍ فَوَقَفَهُ لِلنَّاسِ يَوْمًا إِلَى اللَّيْلِ يَقُولُ هَذَا فُلَانٌ يَشْهَدُ بِزُورٍ فَاعْرِفُوهُ ثُمَّ حَبَسَهُ وَرَوَاهُ أَبُو الرَّبِيعِ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ عَاصِمٍ وَزَادَ فِيهِ فَجَلَدَهُ وَأَقَامَهُ لِلنَّاسِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-1599bʿAbdullāh b. ʿĀmir b. Rabīʿah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١٥٩٩b

"عَنْ عَبْدِ اللَّه بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ قَالَ: أُتِى عُمَرُ بَشَاهِدِ زُورٍ فَوَقَفَهُ للِنَّاسِ يَوْمًا إِلَى اللَّيْلِ يَقُولُ: هَذَا فُلَانٌ شَهِدَ بِزُورٍ فَاعْرِفُوهُ، وَجَلَدَهُ ثُمَّ حَبَسَهُ".  

مسدد، [ق] البيهقى في السنن