Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19974Abū Ḥāmid Aḥmad b. ʿAlī al-Isfarāyīnī Bihā > Zāhir b. Aḥmad > Abū Bakr b. Ziyād al-Naysābūrī > ʿAlī b. Ḥarb > ʿAbdullāh b. Idrīs > Dāwud b. Abū Hind > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > Likul Miskīn Mud from Ḥinṭah Rubuʿuh Idāmuh And Yudhkar > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] Every poor person has a limit, a limit.  

البيهقي:١٩٩٧٤أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْإِسْفَرَايِينِيُّ بِهَا أنبأ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ لِكُلِّ مِسْكِينٍ مُدٌّ مِنْ حِنْطَةٍ رُبُعُهُ إِدَامُهُ وَيُذْكَرُ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

لِكُلِّ مِسْكِينٍ مُدٌّ مُدٌّ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:1212ʿAbdullāh > Abū Bakr > Wakīʿ > Sufyān > Abū Isḥāq > ʿAbdullāh b. Khalīfah > ʿUmar ؒ > Ānqaṭaʿ Shisʿuh Fāstarjaʿ

[Machine] "And he said, every misfortune that befalls you is a calamity."  

الزهد لأحمد:١٢١٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ عُمَرَ رَحِمَهُ اللَّهُ أَنَّهُ انْقَطَعَ شِسْعُهُ فَاسْتَرْجَعَ

وَقَالَ كُلُّ مَا سَاءَكَ مُصِيبَةٌ