Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19187Abū Bakr Muḥammad b. Ibrāhīm al-Ardastānī > Abū Naṣr al-ʿIrāqī > Sufyān b. Muḥammad > ʿAlī b. al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Abū Bakr al-Zubaydī > ʿĀṣim b. Sharīb > Utī ʿAlī b. Abū Ṭālib Yawm al-Naḥr Bikabsh Fadhabaḥah

[Machine] "And he said: In the name of Allah, O Allah, this is from You and to You, and from Muhammad it is for You. Then he commanded with it and gave it as a charity. Then another ram was brought to him, and he slaughtered it and said: In the name of Allah, O Allah, this is from You and to You, and from Ali it is for You. He said: Then he said: Bring me a piece of it and give charity with the rest."  

البيهقي:١٩١٨٧أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَرْدَسْتَانِيُّ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ الزُّبَيْدِيُّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ شَرِيبٍ قَالَ أُتِيَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ؓ يَوْمَ النَّحْرِ بِكَبْشٍ فَذَبَحَهُ

وَقَالَ بِسْمِ اللهِ اللهُمَّ مِنْكَ وَلَكَ وَمِنْ مُحَمَّدٍ لَكَ ثُمَّ أَمَرَ بِهِ فَتَصَدَّقَ بِهِ ثُمَّ أُتِيَ بِكَبْشٍ آخَرَ فَذَبَحَهُ فَقَالَ بِسْمِ اللهِ اللهُمَّ مِنْكَ وَلَكَ وَمِنْ عَلِيٍّ لَكَ قَالَ ثُمَّ قَالَ ائْتِنِي بِطَابِقٍ مِنْهُ وَتَصَدَّقْ بِسَائِرِهِ