Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18767Wʾnbʾ al-Shāfiʿī > Mālik > Ibn Shihāb > al-Sāʾib b. Yazīd > Kunt

[Machine] He said, "I used to work with Abdullah ibn Uthba in the market of the city during the time of Umar ibn Khattab. He used to take a tenth from the Nabateans."  

البيهقي:١٨٧٦٧قَالَ وأنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ

أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ عَامِلًا مَعَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ عَلَى سُوقِ الْمَدِينَةِ فِي زَمَانِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ فَكَانَ يَأْخُذُ مِنَ النَّبَطِ الْعُشْرَ  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Bayhaqī, Suyūṭī
malik:17-51Mālik > Ibn Shihāb > al-Sāʾib b. Yazīd

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that as-Sa'ib ibn Yazid said, "As a young man I used to work with Abdullah ibn Utba ibn Masud in the market of Madina in the time of Umar ibn al-Khattab and we used to take a tenth from the Nabateans."  

مالك:١٧-٥١وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ

أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ غُلاَمًا عَامِلاً مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَلَى سُوقِ الْمَدِينَةِ فِي زَمَانِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَكُنَّا نَأْخُذُ مِنَ النَّبَطِ الْعُشْرَ  

bayhaqi:18769Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Yaḥyá b. Ādam > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Maʿmar > al-Zuhrī > al-Sāʾib b. Yazīd > Kunt

[Machine] I used to live with Abdullah bin Umar bin Al-Khattab. He would take half of the profits from the people of the dhimmah (non-Muslim minorities) in return for their business transactions.  

البيهقي:١٨٧٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

كُنْتُ أُعَاشِرُ مَعَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ زَمَانَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ فَكَانَ يَأْخُذُ مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ أَنْصَافَ عُشُورِ أَمْوَالِهِمْ فِيمَا تَجَرُوا فِيهِ  

suyuti:2-3024bal-Sāʾib b. Yzyd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٣٠٢٤b

"عَنِ السَّائِبِ بنِ يزيدَ قالَ: كُنْتُ عاملًا على سوق المدينةِ زمَن عمر فكنَّا نَأخُذُ من النَّبَطِ العشرَ".  

الشافعى، وأَبو عبيد، [ق] البيهقى في السنن