Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18567Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > Yazīd b. Hārūn > Jarīr b. Ḥāzim > Bashhār b. Abū Sayf > al-Walīd b. ʿAbd al-Raḥman > ʿIyāḍ b. Ghuṭayf > Yazīd > Hishām b. Ḥassān > Wāṣil a freed slave of Abū ʿUyaynah > al-Walīd b. ʿAbd al-Raḥman > ʿIyāḍ b. Ghuṭayf

[Machine] "Do not ask about what I said? So, we said, what made us happy about that, so we ask you about it, so he said, 'I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever spends a donation in the cause of Allah, it is multiplied by seven hundred, and whoever spends on himself or removes harm from the road or gives charity, it is counted as a good deed multiplied by ten times its value. And fasting is a shield as long as it is not broken. And whoever Allah tests with a calamity in his body, it is an expiation for him." And Abu Al-Hasan Ali ibn Muhammad Al-Muqri informed us that Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq narrated to us that Yusuf ibn Ya'qub narrated to us that Abdullah ibn Muhammad ibn Asma narrated to us that Mahdi ibn Maymun narrated to us that Wasil, the freed slave of Abu Uyaynah, narrated to us from Ibn Abi Saif from Al-Walid ibn Abdur Rahman, a man from the scholars of Syria, from Ayyad ibn Gutaif, who said, 'And Yusuf narrated to us, Abu Al-Rabi and Muhammad ibn Abi Bakr said, 'Hammad ibn Zaid narrated to us, and Wasil, the freed slave of Abu Uyaynah, narrated to us from Bishr ibn Abi Saif from Al-Walid ibn Abdur Rahman from Ayyad ibn Gutaif from Abu Ubaidah with this hadith. And Sulaim ibn Amir narrated that Gudaif ibn Al-Harith told them on the authority of Abu Ubaidah, he said, 'Al-Wasab is an expiation for sins.' Al-Bukhari the authentic said, Gudaif ibn Al-Harith Al-Shami."  

البيهقي:١٨٥٦٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ثنا بَشَّارُ بْنُ أَبِي سَيْفٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عِيَاضِ بْنِ غُطَيْفٍ قَالَ يَزِيدُ وَأَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ وَاصِلٍ مَوْلَى أَبِي عُيَيْنَةَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عِيَاضِ بْنِ غُطَيْفٍ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ وَعِنْدَهُ امْرَأَتُهُ تَحِيفُهُ وَوَجْهُهُ مِمَّا يَلِي الْحَائِطَ فَقُلْنَا كَيْفَ بَاتَ أَبُو عُبَيْدَةَ؟ فَقَالَتْ بَاتَ بِأَجْرٍ فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ مَا بِتُّ بِأَجْرٍ فَسَاءَنَا ذَلِكَ وَسَكَتْنَا فَقَالَ

لَا تَسْأَلُونَ عَمَّا قُلْتُ؟ فَقُلْنَا مَا سَرَّنَا ذَلِكَ فَنَسْأَلَكَ عَنْهُ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فَاضِلَةً فِي سَبِيلِ اللهِ فَسَبْعُمِائَةِ ضِعْفٍ وَمَنْ أَنْفَقَ عَلَى نَفْسِهِ أَوْ أَمَاطَ أَذًى عَنِ الطَّرِيقِ أَوْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَحَسَنَةٌ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ مَا لَمْ يَخْرِقْهَا وَمَنِ ابْتَلَاهُ اللهُ بِبَلَاءٍ فِي جَسَدِهِ فَهُوَ لَهُ حِطَّةٌ 18568 وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءٍ أنبأ مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ ثنا وَاصِلٌ مَوْلَى أَبِي عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي سَيْفٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَجُلٌ مِنْ فُقَهَاءِ أَهْلِ الشَّامِ عَنْ عِيَاضِ بْنِ غُطَيْفٍ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ثنا وَاصِلٌ مَوْلَى أَبِي عُيَيْنَةَ عَنْ بَشَّارِ بْنِ أَبِي سَيْفٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عِيَاضِ بْنِ غُطَيْفٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ وَرَوَاهُ سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ أَنَّ غُضَيْفَ بْنَ الْحَارِثِ حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ قَالَ الْوَصَبُ يُكَفَّرُ بِهِ مِنَ الْخَطَايَا قَالَ الْبُخَارِيُّ الصَّحِيحُ غُضَيْفُ بْنُ الْحَارِثِ الشَّامِيُّ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:21551Ibn Fuḍayl > ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no harm in selling the service of a supervisor if he is needed." Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that Abu Al-Walid narrated to us that Abu Ja'far Muhammad bin Dharih Al-Ukbary narrated to us that Muhammad bin Tareef narrated to us that Muhammad bin Fudayl narrated to us that Abdul Malik said, "This is a mistake from Ibn Tareef, narrating from Abu Bakr bin Al-Harith Al-Faqih, narrating from Abu Al-Hasan Ad-Daraqutni, who said, "This report is mistaken from Ibn Tareef, and the correct narration is from Abdul Malik, narrating from Abu Ja'far as a Mursal narration." The Sheikh, may Allah have mercy on him, Muhammad bin Tareef, may Allah have mercy on him and us, a Hadith was mentioned to him within a Hadith, because the trustworthy narrators only narrated from Abdul Malik bin Abi Suleiman, narrating from Ata, narrating from Jabir that a man freed a slave for the sake of Allah, and he did not have any other money except that. So the Messenger of Allah ﷺ commanded that he be sold for nine hundred or seven hundred (currency), and Abdul Malik bin Abi Suleiman narrated from Abu Ja'far, who said that the Messenger of Allah ﷺ sold the service of the supervisor. Abu Al-Hasan bin Abdan informed us that Ahmad bin Ubaid narrated to us that Ziyad bin Al-Khalil narrated to us that Musaddad narrated to us that Hushaym narrated to us from Abdul Malik, narrating from Ata, and he mentioned the Hadith in the same way.  

البيهقي:٢١٥٥١وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا بَأْسَ بِبَيْعِ خِدْمَةِ الْمُدَبَّرِ إِذَا احْتَاجَ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَنْبَأَ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ ذَرِيحٍ الْعُكْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ وَهَذَا خَطَأٌ مِنِ ابْنِ طَرِيفٍ 21552 أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ الْحَافِظُ قَالَ عُقَيْبَ هَذَا الْحَدِيثِ هَذَا خَطَأٌ مِنِ ابْنِ طَرِيفٍ وَالصَّوَابُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُرْسَلًا قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ رَحِمَنَا اللهُ وَإِيَّاهُ دَخَلَ لَهُ حَدِيثٌ فِي حَدِيثٍ لِأَنَّ الثِّقَاتِ إِنَّمَا رَوَوْا عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ غُلَامًا عَنْ دُبُرٍ مِنْهُ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَبِيعَ بِتِسْعِمِائَةٍ أَوْ بِسَبْعِمِائَةٍ 21552 وَعَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ بَاعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خِدْمَةَ الْمُدَبَّرِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا زِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي السُّنَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ وَقَالَ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ رِوَايَةُ ابْنِ فُضَيْلٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ وَهْمٌ فِي الْإِسْنَادِ وَالْمَتْنِ جَمِيعًا