Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18218Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj Aẓunnuh > al-Wāqidī > ʿAbd al-Ḥamīd b. Jaʿfar from his father from his grandfather

[Machine] And a jug of wine was poured and a man from the Muslims came and drank from that wine. It was raised to the Prophet ﷺ and he disliked it when it was raised to him, so he hit it with his sandal. He ordered those who were present to hit him with their sandals as well. He was called Abdullah Al-Himar and he was a man who could not resist drinking. The Messenger of Allah ﷺ hit him repeatedly and Umar said, "O Allah, curse him. He is repeatedly hit." The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not do that, O Umar, for indeed he loves Allah and His Messenger."  

البيهقي:١٨٢١٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ أَظُنُّهُ عَنِ الْوَاقِدِيِّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ فِي قِصَّةِ خَيْبَرَ وَمَا أُخْرِجَ مِنْ حِصْنِ الصَّعْبِ بْنِ مُعَاذٍ قَالَ

وَزُقَاقُ خَمْرٍ فَأُهْرِيقَتْ وَعَمَدَ يَوْمَئِذٍ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَشَرِبَ مِنْ ذَلِكَ الْخَمْرِ فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَكَرِهَ حِينَ رُفِعَ إِلَيْهِ فَخَفَقَهُ بِنَعْلِهِ وَأَمَرَ مَنْ حَضَرَهُ فَخَفَقُوهُ بِنِعَالِهِمْ وَكَانَ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللهِ الْحِمَارُ كَانَ رَجُلًا لَا يَصْبِرُ عَنِ الشُّرْبِ فَضَرَبَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِرَارًا فَقَالَ عُمَرُ ؓ اللهُمَّ الْعَنْهُ مَا أَكْثَرَ مَا يُضْرَبُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَفْعَلْ يَا عُمَرُ فَإِنَّهُ يُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ