Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18004Abū al-Ḥusayn b. Bishrān al-ʿAdl> Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAmr al-Razzāz > Aḥmad b. al-Khalīl > al-Wāqidī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Fuḍayl > al-ʿAbbās b. ʿAbd al-Raḥman al-Ashjaʿī > Abū Sufyān > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said on the day of Khaybar: "Eat and provide food, and do not carry burdens." Abu Ali al-Rudhbari reported to us that Muhammad ibn Bakr informed us that Abu Dawood narrated to us from Sa'id ibn Mansur, who narrated from Abdullah ibn Wahb, who mentioned it as a direct report from Ubaidullah ibn Umar.  

البيهقي:١٨٠٠٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ ثنا الْوَاقِدِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْفُضَيْلِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَشْجَعِيِّ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو ؓ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ خَيْبَرَ كُلُوا وَاعْلِفُوا وَلَا تَحْمِلُوا 18005 أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فَذَكَرَهُ مُرْسَلًا