Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17509Abū Bakr Aḥmad b. Muḥammad b. Aḥmad b. al-Ḥārith al-Aṣbahānī > Abū Muḥammad b. Ḥayyān > Ibn Abū ʿĀṣim Imlāʾ > Muḥammad b. al-Muthanná And al-Ḥasan b. ʿAlī > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Muḥammad b. ʿAlī b. Rukānah > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ did not set a limit for drinking wine. Ibn 'Abbas said that a man drank wine and got drunk, so he was brought leaning towards the dawn and taken to the Prophet ﷺ . When he reached the house of al-'Abbas, he slipped away and entered the house of al-'Abbas. He held onto him, and that was mentioned to the Prophet ﷺ , so he laughed and said, 'He did it.' Then he did not command anything regarding him." 17510 Abu 'Ali al-Rudhbari informed us, Abu Bakr bin Dasa narrated to us, Abu Dawud narrated to us, al-Hasan bin 'Ali and Muhammad bin al-Muthanna mentioned it in the same way, except that he said, 'He did not seize him.' Abu Dawud said, 'This hadith is from the distinctive narrations of the people of Madinah.' 17511 Abu 'Abdullah al-Hafiz informed us, al-Hasan bin Muhammad al-Isfirayini narrated to us, Muhammad bin Ahmad bin al-Bara said, 'Ali bin al-Madinini was asked about Muhammad bin 'Ali bin Rukana who narrated this hadith from 'Ikrimah, so he said, 'He is unidentified.' The sheikh said, 'And Muhammad bin Ishaq bin Yasir narrated the meaning of this hadith from Muhammad bin Talhah bin Yazid bin Rukana.'"  

البيهقي:١٧٥٠٩أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا ابْنُ أَبِي عَاصِمٍ إِمْلَاءً ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَا ثنا أَبُو عَاصِمٍ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ رُكَانَةَ أَخْبَرَنِي عِكْرِمَةُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يُوَقِّتْ فِي الْخَمْرِ حَدًّا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَشَرِبَ رَجُلٌ فَسَكِرَ فَلُقِيَ يَمِيلُ فِي الْفَجِّ فَانْطُلِقَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَلَمَّا حَاذَى بِدَارِ الْعَبَّاسِ انْفَلَتَ فَدَخَلَ عَلَى الْعَبَّاسِ فَالْتَزَمَهُ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَضَحِكَ وَقَالَ فَعَلَهَا ثُمَّ لَمْ يَأْمُرْ فِيهِ بِشَيْءٍ 17510 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ لَمْ يَقِتْ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا الْحَدِيثُ مِمَّا تَفَرَّدَ بِهِ أَهْلُ الْمَدِينَةِ 17511 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْإِسْفِرَايِينِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ قَالَ سُئِلَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ رُكَانَةَ الَّذِي رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عِكْرِمَةَ فَقَالَ مَجْهُولٌ قَالَ الشَّيْخُ وَقَدْ رَوَى مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ