Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17367Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb Waʿayyāsh b. ʿAbbās > Abū al-Khayr Wahū Marthad > Daylam al-Jayshānī

[Machine] He said, "I came to the Messenger of Allah ﷺ and said, 'O Messenger of Allah, we are in a cold land with intense cold, and we make a drink from wheat. Is it permissible, O Prophet of Allah?' He said, 'Isn't it intoxicating?' They said, 'Yes.' He said, 'Then indeed it is prohibited.'"  

البيهقي:١٧٣٦٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ وَعَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ وَهُوَ مَرْثَدٌ عَنْ دَيْلَمٍ الْجَيْشَانِيِّ

أَنَّهُ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ شَدِيدَةِ الْبَرْدِ نَصْنَعُ بِهَا شَرَابًا مِنَ الْقَمْحِ أَفَيَحِلُّ يَا نَبِيَّ اللهِ؟ فَقَالَ أَلَيْسَ بِمُسْكِرٍ؟ قَالُوا بَلَى قَالَ فَإِنَّهُ حَرَامٌ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī

دَيْلَمُ بْنُ فَيْرُوزَ الْحِمْيَرِيُّ

tabarani:4206ʿAbdān b. Muḥammad al-Marwazī > Qutaybah b. Saʿīd > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb And ʿAyyāsh b. ʿAbbās > Abū al-Khayr > Daylam al-Jayshānī

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, we live in a cold land with extreme cold weather, and we make a drink from wheat. Is it permissible to drink it?" He asked, "Does it intoxicate you?" I said, "Yes." He said, "Then it is forbidden; it is wine."  

الطبراني:٤٢٠٦حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ وَعَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ دَيْلَمٍ الْجَيْشَانِيِّ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ شَدِيدَةِ الْبَرْدِ نَصْنَعُ بِهَا شَرَابًا مِنَ الْقَمْحِ أَفَيَحِلُّ شُرْبُهُ قَالَ «أَيُسْكِرُكُمْ؟» قُلْتُ بَلَى قَالَ «فَإِنَّهُ خَمْرٌ»