Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17175Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī

[Machine] Al-Shafi'i said: I said to some people, "This is the Sunnah of the Messenger of Allah ﷺ , that it is permissible to cut (a hand) if the value reaches a quarter of a dinar and above. So how can you say that it is only permissible to cut the hand if the value reaches ten dirhams and above? What is your evidence for that?" He replied, "We have narrated from Shurayk from Mansur from Mujahid from Ayman from the Prophet ﷺ something similar to our statement." I said, "Do you know Ayman?" He replied, "Ayman is the one who narrated from him, Ata' bin Abi Rabah, and he is a person whose narration may be lesser than that of Ata', and Ata' narrated from him, the hadith of Ta'ba ibn Amra ibn Ka'b ibn Malik, and this hadith is disconnected. Disconnected narration is not considered as evidence." He said, "Indeed, Shurayk bin Abdullah narrated from Mujahid from Ayman bin Um Ayman, the brother of Usama, from his mother. I said, "You have no knowledge of our companions. Ayman, the brother of Usama, was killed with the Messenger of Allah ﷺ on the Day of Hunayn before Mujahid was born, and there was no one left after the Prophet ﷺ to narrate from him." The sheikh, may Allah have mercy on him, who was referred to by al-Shafi'i, said: "This narration from Ata' from Ayman, other than this hadith, is not considered valid."  

البيهقي:١٧١٧٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ

قَالَ الشَّافِعِيُّ ؓ قُلْتُ لِبَعْضِ النَّاسِ هَذِهِ سُنَّةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنْ يُقْطَعَ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا فَكَيْفَ قُلْتَ لَا تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا فِي عَشَرَةِ دَرَاهِمَ فَصَاعِدًا؟ وَمَا حُجَّتُكَ فِي ذَلِكَ؟ قَالَ قَدْ رُوِّينَا عَنْ شَرِيكٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَيْمَنَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ شَبِيهًا بِقَوْلِنَا قُلْتُ أَتَعْرِفُ أَيْمَنَ؟ إِنَّمَا أَيْمَنُ الَّذِي رَوَى عَنْهُ عَطَاءٌ فَرَجُلٌ حَدَثٌ لَعَلَّهُ أَصْغَرُ مِنْ عَطَاءٍ وَرَوَى عَنْهُ عَطَاءٌ حَدِيثًا عَنْ تَبِيعٍ ابْنِ امْرَأَةِ كَعْبٍ عَنْ كَعْبٍ فَهَذَا مُنْقَطِعٌ وَالْحَدِيثُ الْمُنْقَطِعُ لَا يَكُونُ حُجَّةً قَالَ فَقَدْ رَوَى شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَيْمَنَ ابْنِ أُمِّ أَيْمَنَ أَخِي أُسَامَةَ لِأُمِّهِ قُلْتُ لَا عِلْمَ لَكَ بِأَصْحَابِنَا أَيْمَنُ أَخُو أُسَامَةَ قُتِلَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ حُنَيْنٍ قَبْلَ أَنْ يُولَدَ مُجَاهِدٌ وَلَمْ يَبْقَ بَعْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَيُحَدِّثَ عَنْهُ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَالَّذِي أَشَارَ إِلَيْهِ الشَّافِعِيُّ ؓ مِنْ رِوَايَةِ عَطَاءٍ عَنْ أَيْمَنَ غَيْرُ هَذَا الْحَدِيثِ