Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17046ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > al-Asfāṭī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Maʿmar b. Sulaymān > Ḥajjāj > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[Machine] A woman was forced during the time of the Prophet Muhammad ﷺ , and the punishment prescribed for her was waived. The Prophet Muhammad ﷺ upheld the decision that was in her favor and did not mention that he would give her a dowry. In this chain of narration, there is weakness from two aspects: one is that Al-Hajjaj did not hear from Abdul Jabbar, and the other is that Abdul Jabbar did not hear from his father. Al-Bukhari and others have reported this.  

البيهقي:١٧٠٤٦وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا الْأَسْفَاطِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

اسْتُكْرِهَتِ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ فَدَرَأَ عَنْهَا الْحَدَّ زَادَ غَيْرُهُ فِيهِ وَأَقَامَهُ عَلَى الَّذِي أَصَابَهَا وَلَمْ يَذْكُرْ أَنَّهُ جَعَلَ لَهُ مَهْرًا وَفِي هَذَا الْإِسْنَادِ ضَعْفٌ مِنْ وَجْهَيْنِ أَحَدُهُمَا أَنَّ الْحَجَّاجَ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ وَالْآخَرُ أَنَّ عَبْدَ الْجَبَّارِ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ قَالَهُ الْبُخَارِيُّ وَغَيْرُهُ