Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16999Abū Aḥmad ʿAbdullāh b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Mihrajānī > Abū Bakr Muḥammad b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm al-ʿAbdī > Ibn Bukayr > Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd b. al-Musayyib > In a man from Aslam

[Machine] A man who had converted to Islam came to Abu Bakr Al-Siddiq and said, "Indeed, the brother has committed adultery." Abu Bakr asked him, "Did you mention this to anyone other than me?" He replied, "No." Abu Bakr said to him, "Repent to Allah and seek the cover of Allah's concealment, for Allah accepts the repentance of His servants." However, he (the man) did not feel at ease until he approached Umar ibn Al-Khattab and said the same thing he had said to Abu Bakr. Umar responded to him as Abu Bakr did, and he still did not feel at ease until he went to the Messenger of Allah, ﷺ , and said, "Indeed, the brother has committed adultery." Sa'id turned away from him repeatedly until, when he persisted, he sent for his family and said to them, "Does he have any signs of madness?" They replied, "By Allah, he is sane." The Messenger of Allah, ﷺ , asked, "Is he Abu Bakr or Thayyib?" They replied, "Rather, he is Thayyib." So, the Messenger of Allah, ﷺ , ordered that he be stoned to death.  

البيهقي:١٦٩٩٩أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ

رَجُلًا مِنْ أَسْلَمَ جَاءَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ؓ فَقَالَ إِنَّ الْأَخِرَ زَنَى فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ هَلْ ذَكَرْتَ هَذَا لِأَحَدٍ غَيْرِي؟ فَقَالَ لَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ فَتُبْ إِلَى اللهِ وَاسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللهِ فَإِنَّ اللهَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ فَلَمْ تُقِرَّهُ نَفْسُهُ حَتَّى أَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ فَقَالَ لَهُ كَمَا قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ ؓ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ كَمَا قَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ ؓ فَلَمْ تُقِرَّهُ نَفْسُهُ حَتَّى أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ إِنَّ الْأَخِرَ زَنَى قَالَ سَعِيدٌ فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِرَارًا كُلُّ ذَلِكَ يَعْرِضُ عَنْهُ حَتَّى إِذَا أَكْثَرَ عَلَيْهِ بَعَثَ إِلَى أَهْلِهِ فَقَالَ أَيَشْتَكِي بِهِ جِنَّةً؟ فَقَالُوا وَاللهِ إِنَّهُ لَصَحِيحٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَبِكْرٌ أَمْ ثَيِّبٌ؟ فَقَالُوا بَلْ ثَيِّبٌ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَرُجِمَ  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Nasāʾī's Kubrá
malik:41-2Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd b. al-Musayyab > a man Min Aslam Jāʾ > Abū Bakr al-Ṣiddīq > Lah In al-Akhir Zanā > Lah Abū Bakr Hal Dhakart Hadhā Lʾaḥad Ghayrī > Lā

Malik related to me from Yahya ibn Said from Said ibn al-Musayyab that a man from the Aslam tribe came to Abu Bakr as-Siddiq and said to him, "I have committed adultery." Abu Bakr said to him, "Have you mentioned this to anyone else?" He said, "No." Abu Bakr said to him, "Then cover it up with the veil of Allah. Allah accepts tawba from his slaves." His self was still unsettled, so he went to Umar ibn al- Khattab. He told him the same as he had said to Abu Bakr, and Umar told him the same as Abu Bakr had said to him. His self was still not settled so he went to the Messenger of Allah ﷺ and said to him, "I have committed adultery," insistently. The Messenger of Allah ﷺ turned away from him three times. Each time the Messenger of Allah ﷺ turned away from him until it became too much. The Messenger of Allah ﷺ questioned his family, "Does he have an illness which affects his mind, or is he mad?" They said, "Messenger of Allah, by Allah, he is well." The Messenger of Allah ﷺ said, "Unmarried or married?" They said, "Married, Messenger of Allah." The Messenger of Allah ﷺ gave the order and he was stoned.  

مالك:٤١-٢حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّ رَجُلاً مِنْ أَسْلَمَ جَاءَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَقَالَ لَهُ إِنَّ الأَخِرَ زَنَا فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ هَلْ ذَكَرْتَ هَذَا لأَحَدٍ غَيْرِي فَقَالَ لاَ

فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ فَتُبْ إِلَى اللَّهِ وَاسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ فَلَمْ تُقْرِرْهُ نَفْسُهُ حَتَّى أَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَالَ لَهُ مِثْلَ مَا قَالَ لأَبِي بَكْرٍ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ مِثْلَ مَا قَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ فَلَمْ تُقْرِرْهُ نَفْسُهُ حَتَّى جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ لَهُ إِنَّ الأَخِرَ زَنَا فَقَالَ سَعِيدٌ فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ كُلُّ ذَلِكَ يُعْرِضُ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى إِذَا أَكْثَرَ عَلَيْهِ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى أَهْلِهِ فَقَالَ أَيَشْتَكِي أَمْ بِهِ جِنَّةٌ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ إِنَّهُ لَصَحِيحٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَبِكْرٌ أَمْ ثَيِّبٌ فَقَالُوا بَلْ ثَيِّبٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَرُجِمَ  

nasai-kubra:7141Asmaʿ > Ibn al-Qāsim > Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd b. al-Musayyib > a man from Aslam Jāʾ > Abū Bakr al-Ṣiddīq > Lah In al-Ākhir Qad Zinā > Lah Abū Bakr Hal Dhakart Dhalik Liʾaḥad Ghayrī > Lā

[Machine] His father, Abu Bakr, repented to Allah and sought refuge in the protection of Allah. Allah accepts repentance from his servants. So he went to Umar and said the same thing he said to Abu Bakr. Umar asked him what Abu Bakr said to him, so he went to the Messenger of Allah ﷺ and said that the other person had committed adultery. Sa'id said that the Messenger of Allah ﷺ turned away from him three times. All of that was rejected until he insisted on it. So he sent for his family and said, "Is he complaining? Is his father insane?" They said, "O Messenger of Allah, by Allah, he is telling the truth." Then the Messenger of Allah ﷺ said, "Is he your father or your stepfather?" He said, "But he is my stepfather." So the Messenger of Allah ﷺ ordered that he be stoned to death. Al-Husayn ibn Mansur al-Naysaburi informed us, saying: Ibn Numayr told us, saying: Yahya ibn Sa'id narrated to us, from Sa'id ibn al-Musayyib, that a man who had embraced Islam came to Abu Bakr al-Siddiq and mentioned something like it.  

الكبرى للنسائي:٧١٤١الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأنا أَسْمَعُ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَسْلَمَ جَاءَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَقَالَ لَهُ إِنَّ الْآخِرَ قَدْ زِنَا فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ هَلْ ذَكَرْتَ ذَلِكَ لِأَحَدٍ غَيْرِي؟ قَالَ لَا فَقَالَ

لَهُ أَبُو بَكْرٍ تُبْ إِلَى اللهِ فَاسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللهِ فَإِنَّ اللهَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ فَأَتَى عُمَرَ فَقَالَ لَهُ مِثْلَ مَا قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ مَا قَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ فَأَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ إِنَّ الْآخَرَ قَدْ زِنَا قَالَ سَعِيدٌ فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثَلَاثَ مِرَارٍ كُلُّ ذَلِكَ يُعْرِضُ عَنْهُ حَتَّى إِذَا أَكْثَرَ عَلَيْهِ بَعَثَ إِلَى أَهْلِهِ فَقَالَ «أَيَشْتَكِي؟ أَبِهِ جِنَّةٌ؟» قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَاللهِ إِنَّهُ لَصَحِيحٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَبِكْرٌ أَمْ ثَيِّبٌ» قَالَ «بَلْ ثَيِّبٌ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَرُجِمَ» 7142 أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَسْلَمَ أَتَى أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ