Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16413Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf al-Aṣbahānī Imlāʾ > al-Ḥasan b. ʿImrān al-Qāḍī Biharāh > Abū Ḥātim ʿAbd al-Jalīl b. ʿAbd al-Raḥman > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmar Saʾal al-Nās Man

[Machine] The Prophet ﷺ heard about a case of a miscarriage. Al-Mugheerah bin Shu'bah said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ ruling on it regarding a bondwoman or a male slave. He said, 'Bring someone who witnessed this with you.'" So Muhammad bin Muslimah said, "I bear witness regarding the Prophet ﷺ on a similar matter."  

البيهقي:١٦٤١٣وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عِمْرَانَ الْقَاضِي بِهَرَاةَ ثنا أَبُو حَاتِمٍ عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أنبأ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ ؓ سَأَلَ النَّاسَ مَنْ

سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى فِي السِّقْطِ؟ فَقَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ أَنَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى فِيهِ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ فَقَالَ ائْتِ بِمَنْ يَشْهَدُ مَعَكَ عَلَى هَذَا فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ أَنَا أَشْهَدُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ هَذَا  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُوسَى هَكَذَا وَأَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ زَائِدَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ سَمِعَ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī
bukhari:6907ʿUbaydullāh b. Mūsá > Hishām from his father > ʿUmar Nashad al-Nās Man

'Umar asked the people, "Who heard the Prophet ﷺ giving his verdict regarding abortions?" Al-Mughira said, "I heard him judging that a male or female slave should be given (as a Diya)." 'Umar said, "Present a witness to testify your statement." Muhammad bin Maslama said, "I testify that the Prophet ﷺ gave such a judgment."  

البخاري:٦٩٠٧حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ أَنْ عُمَرَ نَشَدَ النَّاسَ مَنْ

سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى فِي السِّقْطِ وَقَالَ الْمُغِيرَةُ أَنَا سَمِعْتُهُ قَضَى فِيهِ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ قَالَ ائْتِ مَنْ يَشْهَدُ مَعَكَ عَلَى هَذَا فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ أَنَا أَشْهَدُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ هَذَا