Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16398ʿAbdullāh b. ʿUmar b. Aḥmad b. Shawdhab al-Wāsiṭī Biwāsiṭ > Shuʿayb b. Ayyūb > Muṣʿab b. al-Miqdām > Isrāʾīl > Simāk > Ḥanash b. al-Muʿtamir al-Kinānī > ʿAlī > Baʿathanī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent me to Yemen and mentioned this story. Then Ali said, "Gather together the tribes who have contributed a fourth of the diya (blood money), a third of the diya, half of the diya, and those who have paid the diya in full. The first fourth is to be paid because it has caused the death of the one who should be paid the diya, the second third is to be paid because it has caused the death of the one above it, the third half is to be paid because it has caused the death of the one above it, and the fourth full diya is to be paid." Hannash claimed that some of the people disliked this, so they came to the Prophet ﷺ and met him at the station of Ibrahim, ﷺ , and told him the story. The Prophet ﷺ covered himself with his garment and then said, "I will decide among you." A man from the people said, "Ali has decided among us," so they informed him of the story, and he approved it. This hadith was sent in its entirety, and Hannash ibn Al-Mutamir is not reliable in it.  

البيهقي:١٦٣٩٨فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ الْوَاسِطِيُّ بِوَاسِطٍ ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ الْكِنَانِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى الْيَمَنِ فَذَكَرَ هَذِهِ الْقِصَّةَ ثُمَّ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ؓ اجْمَعُوا فِي الْقَبَائِلِ الَّذِينَ حَضَرُوا رُبُعَ الدِّيَةِ وَثُلُثَ الدِّيَةِ وَنِصْفَ الدِّيَةِ وَالدِّيَةَ كَامِلَةً فَلِلْأَوَّلِ الرُّبُعُ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ أَهْلَكَ مَنْ يَلِيهِ وَالثَّانِي ثُلُثُ الدِّيَةِ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ أَهْلَكَ مَنْ فَوْقَهُ وَالثَّالِثُ نِصْفُ الدِّيَةِ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ أَهْلَكَ مَنْ فَوْقَهُ وَالرَّابِعُ الدِّيَةُ كَامِلَةً فَزَعَمَ حَنَشٌ أَنَّ بَعْضَ الْقَوْمِ كَرِهَ ذَلِكَ حَتَّى أَتَوَا النَّبِيَّ ﷺ فَلَقُوهُ عِنْدَ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقَصُّوا عَلَيْهِ الْقِصَّةَ فَاحْتَبَى بُرْدَهُ ثُمَّ قَالَ أَنَا أَقْضِي بَيْنَكُمْ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ إِنَّ عَلِيًّا قَضَى بَيْنَنَا فَقَصُّوا عَلَيْهِ الْقِصَّةَ فَأَجَازَهُ فَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ أُرْسِلَ آخِرُهُ وَحَنَشُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ غَيْرُ مُحْتَجٍّ بِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:573Abū Saʿīd > Isrāʾīl > Simāk > Ḥanash > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ sent me to Yemen, and we came to some people who had built a trap for a lion. They began to push one another, and one man fell, so he grabbed onto another one, who then grabbed onto another one, until all four of them ended up in the trap and the lion wounded them. Then a man came and killed the lion with a spear, and they all died of their wounds, The next of kin of the first man went to the next of kin of the last man, and they took out weapons to fight, then ʿAli came to them straight away and said: Do you want to fight one another when the Messenger of Allah ﷺ is still alive? I will judge between you, and if you agree then that is the verdict, otherwise keep away from one another until you go to the Prophet ﷺ and he will be the one who judges between you, then whoever transgresses after that will have no right. Collect from the tribes of those who fell into the hole one quarter of the diyah [blood money], one third of the diyah, one half of the diyah and a complete diyah. For the first man (who fell in) there will be one quarter, because he caused the death of the one who came after him; for the second one there is one third of the diyah; and for the third one there is half of the diyah. They refused to accept that, so they went to the Prophet ﷺ when he was at Maqam Ibraheem and told him the story, and he said: “I will judge between you.” One of the people said: ʿAli has already passed judgement. They told him about it and the Messenger of Allah ﷺ approved it. It was narrated from Hanash that ʿAli ؓ said: The fourth one gets the diyah (blood money] in full.  

أحمد:٥٧٣حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ عَنْ حَنَشٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى الْيَمَنِ فَانْتَهَيْنَا إِلَى قَوْمٍ قَدْ بَنَوْا زُبْيَةً لِلْأَسَدِ فَبَيْنَا هُمْ كَذَلِكَ يَتَدَافَعُونَ إِذْ سَقَطَ رَجُلٌ فَتَعَلَّقَ بِآخَرَ ثُمَّ تَعَلَّقَ رَجُلٌ بِآخَرَ حَتَّى صَارُوا فِيهَا أَرْبَعَةً فَجَرَحَهُمِ الْأَسَدُ فَانْتَدَبَ لَهُ رَجُلٌ بِحَرْبَةٍ فَقَتَلَهُ وَمَاتُوا مِنْ جِرَاحَتِهِمْ كُلُّهُمْ فَقَامَ أَوْلِيَاءُ الْأَوَّلِ إِلَى أَوْلِيَاءِ الْآخِرِ فَأَخْرَجُوا السِّلاحَ لِيَقْتَتِلُوا فَأَتَاهُمْ عَلِيٌّ عَلَى تَفِيئَةِ ذَلِكَ فَقَالَ تُرِيدُونَ أَنْ تَقَاتَلُوا وَرَسُولُ اللهِ ﷺ حَيٌّ؟ إِنِّي أَقْضِي بَيْنَكُمْ قَضَاءً إِنْ رَضِيتُمْ فَهُوَ الْقَضَاءُ وَإِلا حَجَزَ بَعْضُكُمْ عَنْ بَعْضٍ حَتَّى تَأْتُوا النَّبِيَّ ﷺ فَيَكُونَ هُوَ الَّذِي يَقْضِي بَيْنَكُمْ فَمَنْ عَدَا بَعْدَ ذَلِكَ فَلا حَقَّ لَهُ اجْمَعُوا مِنْ قَبَائِلِ الَّذِينَ حَضَرُوا الْبِئْرَ رُبُعَ الدِّيَةِ وَثُلُثَ الدِّيَةِ وَنِصْفَ الدِّيَةِ وَالدِّيَةَ كَامِلَةً فَلِلْأَوَّلِ الرُّبُعُ لِأَنَّهُ هَلَكَ مَنْ فَوْقَهُ وَلِلثَّانِي ثُلُثُ الدِّيَةِ وَلِلثَّالِثِ نِصْفُ الدِّيَةِ فَأَبَوْا أَنْ يَرْضَوْا فَأَتَوْا النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ عِنْدَ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ فَقَصُّوا عَلَيْهِ الْقِصَّةَ فَقَالَ أَنَا أَقْضِي بَيْنَكُمْ واحْتَبَى فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ إِنَّ عَلِيًّا قَضَى فِينَا فَقَصُّوا عَلَيْهِ الْقِصَّةَ فَأَجَازَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ