Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15138Abū Muḥammad b. Yūsuf > Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > al-Zaʿfarānī > Abū ʿAbbād > Shuʿbah > al-Ḥakam > Mazīdah b. Jābir from his father > ʿAlī ؓ

[Machine] He heard Ali say that she has what remains with her.  

البيهقي:١٥١٣٨أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ نا الزَّعْفَرَانِيُّ نا أَبُو عَبَّادٍ نا شُعْبَةُ نا الْحَكَمُ عَنْ مَزِيدَةَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا ؓ يَقُولُ هِيَ عِنْدَهُ عَلَى مَا بَقِيَ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-2489bIbn Jābir from his father > ʿAlī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٤٨٩b

"عَنْ ابْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا يَقُولُ: هِىَ عَلَى مَا بَقِىَ".  

[ق] البيهقى في السنن وقال: هذا أصح من الأول