Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15041ʿAbdullāh b. Dhakwān > al-Qāsim b. Muḥammad > a man Jaʿal Amr Āmraʾatih Biyadihā Faṭallaqat Nafsahā Alf Farufiʿ Dhalik > Zayd b. Thābit

[Machine] She is one and he is more deserving of her.  

البيهقي:١٥٠٤١وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ ذَكْوَانَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّ رَجُلًا جَعَلَ أَمْرَ امْرَأَتِهِ بِيَدِهَا فَطَلَّقَتْ نَفْسَهَا أَلْفًا فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ؓ فَقَالَ

هِيَ وَاحِدَةٌ وَهُوَ أَحَقُّ بِهَا  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:15040Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Muḥammad ʿUbayd b. Muḥammad b. Muḥammad b. Mahdī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Rawḥ b. al-Qāsim > ʿAbdullāh b. Dhakwān > Abān b. ʿUthmān > a man Jaʿal Amr Āmraʾatih Biyadihā Faṭallaqat Nafsahā Thalāth Farufiʿ Dhalik > Zayd b. Thābit ؓ

[Machine] She is one and he deserves it.  

البيهقي:١٥٠٤٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو مُحَمَّدٍ عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَهْدِيٍّ قَالَا نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ ذَكْوَانَ عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ أَنَّ رَجُلًا جَعَلَ أَمْرَ امْرَأَتِهِ بِيَدِهَا فَطَلَّقَتْ نَفْسَهَا ثَلَاثًا فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ؓ فَقَالَ

هِيَ وَاحِدَةٌ وَهُوَ أَحَقُّ بِهَا  

bayhaqi:15090Abū Bakr al-Ardastānī > Abū Naṣr Aḥmad b. ʿAmr al-ʿIrāqī > Sufyān b. Muḥammad al-Jawharī > ʿAlī b. al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > al-Zubayr b. ʿAdī > Ibrāhīm

[Machine] She is one, and he is more entitled to it.  

البيهقي:١٥٠٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَرْدَسْتَانِيُّ أنا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْعِرَاقِيُّ نا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ نا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ نا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ نا سُفْيَانُ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ؓ فِي رَجُلٍ قَالَ لِامْرَأَتِهِ إِنْ فَعَلْتُ كَذَا وَكَذَا فَهِيَ طَالِقٌ فَتَفْعَلُهُ قَالَ

هِيَ وَاحِدَةٌ وَهُوَ أَحَقُّ بِهَا