Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1470Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Ḥāmid Aḥmad b. ʿAlī al-Muqriʾ from Kitāb ʿAtīq > Abū Farwah Yazīd b. Muḥammad b. Yazīd b. Sinān from my father > Abū Yazīd b. Sinān > Zayd b. Abū Unaysah > Jābir > al-Shaʿbī > ʿAlqamah > Ibn Masʿūd

[Machine] If your companion is impure, then cleanse yourselves. But if he is a believer, why would we cleanse ourselves from the believer? Its chain of transmission is not strong.  

البيهقي:١٤٧٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ مِنْ كِتَابٍ عَتِيقٍ ثنا أَبُو فَرْوَةَ يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي أَبِي يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ثنا زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

إِنْ كَانَ صَاحِبُكُمْ نَجِسًا فَاغْتَسِلُوا وَإِنْ كَانَ مُؤْمِنًا فَلِمَ نَغْتَسِلُ مِنَ الْمُؤْمِنِ؟ إِسْنَادُهُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ